Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,12

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-12, verse-17

अतश्च त्वामहं ब्रूमि गच्छ पञ्चवटीमिति ।
स हि रम्यो वनोद्देशो मैथिली तत्र रंस्यते ॥१७॥
17. ataśca tvāmahaṃ brūmi gaccha pañcavaṭīmiti ,
sa hi ramyo vanoddeśo maithilī tatra raṃsyate.
17. ataḥ ca tvām aham brūmi gaccha pañcavaṭīm iti
saḥ hi ramyaḥ vanoddeśaḥ maithilī tatra raṃsyate
17. ataḥ ca aham tvām pañcavaṭīm gaccha iti brūmi
saḥ vanoddeśaḥ hi ramyaḥ maithilī tatra raṃsyate
17. Therefore, I tell you, 'Go to Panchavati.' Indeed, that forest region is delightful, and Maithili will enjoy herself there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अतः (ataḥ) - therefore, from this, hence
  • (ca) - and, also, moreover
  • त्वाम् (tvām) - you
  • अहम् (aham) - I
  • ब्रूमि (brūmi) - I say, I tell
  • गच्छ (gaccha) - go, proceed
  • पञ्चवटीम् (pañcavaṭīm) - to Panchavati (name of a place)
  • इति (iti) - thus, so, (marker for quotation)
  • सः (saḥ) - that (forest region) (that, he)
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • रम्यः (ramyaḥ) - charming, delightful, beautiful
  • वनोद्देशः (vanoddeśaḥ) - forest region, part of a forest
  • मैथिली (maithilī) - Sita, wife of Rama (Maithili (Sita))
  • तत्र (tatra) - in Panchavati (there, in that place)
  • रंस्यते (raṁsyate) - will delight, will enjoy, will revel

Words meanings and morphology

अतः (ataḥ) - therefore, from this, hence
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of the verb 'brūmi'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
Note: Subject of the verb 'brūmi'.
ब्रूमि (brūmi) - I say, I tell
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Present tense, active voice
1st person singular, present indicative, Parasmaipada
Root: brū (class 2)
गच्छ (gaccha) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative mood, active voice
2nd person singular, present imperative, Parasmaipada
Root: gam (class 1)
पञ्चवटीम् (pañcavaṭīm) - to Panchavati (name of a place)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of pañcavaṭī
pañcavaṭī - Panchavati (a specific forest region with five banyan trees)
Compound type : dvigu (pañcan+vaṭī)
  • pañcan – five
    numeral
  • vaṭī – banyan tree, fig tree
    noun (feminine)
Note: Indicates destination with verb of motion.
इति (iti) - thus, so, (marker for quotation)
(indeclinable)
सः (saḥ) - that (forest region) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with 'vanoddeśaḥ'.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Particle of affirmation or cause.
रम्यः (ramyaḥ) - charming, delightful, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ramya
ramya - charming, delightful, beautiful, pleasant
Gerundive / Potential Passive Participle
Derived from root ram (to delight) with suffix -ya.
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'vanoddeśaḥ'.
वनोद्देशः (vanoddeśaḥ) - forest region, part of a forest
(noun)
Nominative, masculine, singular of vanoddeśa
vanoddeśa - forest region, part of a forest
Compound type : tatpurusha (vana+uddeśa)
  • vana – forest, grove
    noun (neuter)
  • uddeśa – region, part, place, mention
    noun (masculine)
    Derived from root diś with prefix ud-.
    Prefix: ud
    Root: diś (class 6)
Note: Subject of implied 'asti'.
मैथिली (maithilī) - Sita, wife of Rama (Maithili (Sita))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of maithilī
maithilī - Maithili, princess of Mithila, name of Sita
Note: Subject of 'raṃsyate'.
तत्र (tatra) - in Panchavati (there, in that place)
(indeclinable)
Derived from pronoun tad.
रंस्यते (raṁsyate) - will delight, will enjoy, will revel
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of ram
Future tense, middle voice
3rd person singular, future indicative, Atmanepada
Root: ram (class 1)