वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-71, verse-19
तयोर्विलपितं श्रुत्वा व्यसनं चान्ववेक्ष्य तत् ।
भृशमार्ततरा भूयः सर्व एवानुगामिनः ॥१९॥
भृशमार्ततरा भूयः सर्व एवानुगामिनः ॥१९॥
19. tayorvilapitaṃ śrutvā vyasanaṃ cānvavekṣya tat ,
bhṛśamārtatarā bhūyaḥ sarva evānugāminaḥ.
bhṛśamārtatarā bhūyaḥ sarva evānugāminaḥ.
19.
tayoḥ vilapitam śrutvā vyasanam ca anu-avekṣya
tat bhṛśam ārtatarā bhūyaḥ sarve eva anugāminaḥ
tat bhṛśam ārtatarā bhūyaḥ sarve eva anugāminaḥ
19.
tayoḥ vilapitam śrutvā ca tat vyasanam anu-avekṣya
bhūyaḥ sarve eva anugāminaḥ bhṛśam ārtatarā
bhūyaḥ sarve eva anugāminaḥ bhṛśam ārtatarā
19.
After hearing their lamentation and witnessing that distress, all the followers became even more profoundly grieved.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - of both of them (referring to Shatrughna and Bharata) (of them, for them, their (dual))
- विलपितम् (vilapitam) - their lamentation (lamentation, weeping, wailing)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, listening to
- व्यसनम् (vyasanam) - that distress (misfortune, distress, calamity, addiction)
- च (ca) - and, also, moreover
- अनु-अवेक्ष्य (anu-avekṣya) - having witnessed (having observed, having looked at, having perceived)
- तत् (tat) - that (distress) (that, it)
- भृशम् (bhṛśam) - even more intensely (greatly, intensely, exceedingly, violently)
- आर्ततरा (ārtatarā) - more profoundly grieved (more distressed, more afflicted)
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, once more
- सर्वे (sarve) - all (the followers) (all, every, whole)
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- अनुगामिनः (anugāminaḥ) - all the followers (followers, attendants, companions)
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - of both of them (referring to Shatrughna and Bharata) (of them, for them, their (dual))
(pronoun)
Genitive, dual of tad
tad - that, he, she, it
विलपितम् (vilapitam) - their lamentation (lamentation, weeping, wailing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vilapita
vilapita - lamented, wailed; lamentation, wailing (as noun)
Past Passive Participle
Derived from root √lap with prefix vi-
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, listening to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
व्यसनम् (vyasanam) - that distress (misfortune, distress, calamity, addiction)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyasana
vyasana - misfortune, distress, calamity, adversity
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अनु-अवेक्ष्य (anu-avekṣya) - having witnessed (having observed, having looked at, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √īkṣ with prefixes anu- and ava-
Prefixes: anu+ava
Root: īkṣ (class 1)
तत् (tat) - that (distress) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with 'vyasanam' (neuter accusative singular).
भृशम् (bhṛśam) - even more intensely (greatly, intensely, exceedingly, violently)
(indeclinable)
आर्ततरा (ārtatarā) - more profoundly grieved (more distressed, more afflicted)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ārtatara
ārtatara - more distressed, more afflicted (comparative of ārta)
Comparative degree
Formed by adding comparative suffix -tara to ārta (distressed)
Note: Agrees with 'anugāminaḥ' (masculine nominative plural).
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, once more
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all (the followers) (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Used pronominally, or as an adjective modifying 'anugāminaḥ'.
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
अनुगामिनः (anugāminaḥ) - all the followers (followers, attendants, companions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of anugāmin
anugāmin - follower, attendant, companion
Agent noun from anu-√gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)