Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,71

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-71, verse-18

हीनो भ्रात्रा च पित्रा च शून्यामिक्ष्वाकुपालिताम् ।
अयोध्यां न प्रवेक्ष्यामि प्रवेक्ष्यामि तपोवनम् ॥१८॥
18. hīno bhrātrā ca pitrā ca śūnyāmikṣvākupālitām ,
ayodhyāṃ na pravekṣyāmi pravekṣyāmi tapovanam.
18. hīnaḥ bhrātrā ca pitrā ca śūnyām ikṣvāku-pālitām
ayodhyām na pravekṣyāmi pravekṣyāmi tapo-vanam
18. bhrātrā ca pitrā ca hīnaḥ śūnyām ikṣvāku-pālitām
ayodhyām na pravekṣyāmi tapo-vanam pravekṣyāmi
18. Deprived of both my brother and my father, I will not enter Ayodhya, which is now empty, though it was formerly protected by the Ikshvakus. Instead, I will enter a hermitage (tapovana).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हीनः (hīnaḥ) - deprived (of brother and father) (deprived, destitute, devoid of, abandoned)
  • भ्रात्रा (bhrātrā) - by my brother (by a brother, with a brother)
  • (ca) - and, also, moreover
  • पित्रा (pitrā) - by my father (by a father, with a father)
  • (ca) - and, also, moreover
  • शून्याम् (śūnyām) - empty (Ayodhya) (empty, void, deserted, hollow)
  • इक्ष्वाकु-पालिताम् (ikṣvāku-pālitām) - formerly protected by the Ikshvaku dynasty (protected or ruled by Ikṣvāku)
  • अयोध्याम् (ayodhyām) - the city of Ayodhya (Ayodhya (name of a city))
  • (na) - not, no, neither
  • प्रवेक्ष्यामि (pravekṣyāmi) - I will enter, I shall go into
  • प्रवेक्ष्यामि (pravekṣyāmi) - I will enter, I shall go into
  • तपो-वनम् (tapo-vanam) - a hermitage (tapovana) (hermitage, ascetic's grove, forest of penance)

Words meanings and morphology

हीनः (hīnaḥ) - deprived (of brother and father) (deprived, destitute, devoid of, abandoned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hīna
hīna - deprived of, abandoned, deficient, inferior
Past Passive Participle
Derived from root √hā (to abandon, forsake)
Root: hā (class 3)
भ्रात्रा (bhrātrā) - by my brother (by a brother, with a brother)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
पित्रा (pitrā) - by my father (by a father, with a father)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
शून्याम् (śūnyām) - empty (Ayodhya) (empty, void, deserted, hollow)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śūnya
śūnya - empty, void, deserted, absent, null
Note: Agrees with Ayodhya (feminine accusative singular).
इक्ष्वाकु-पालिताम् (ikṣvāku-pālitām) - formerly protected by the Ikshvaku dynasty (protected or ruled by Ikṣvāku)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ikṣvāku-pālita
ikṣvāku-pālita - protected by Ikṣvāku
Compound type : Tatpuruṣa (ikṣvāku+pālita)
  • ikṣvāku – Ikṣvāku (name of a legendary king and dynasty)
    proper noun (masculine)
  • pālita – protected, guarded, cherished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √pāl (to protect, guard)
    Root: pāl (class 10)
Note: Agrees with Ayodhya (feminine accusative singular).
अयोध्याम् (ayodhyām) - the city of Ayodhya (Ayodhya (name of a city))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - Ayodhya (the capital of Kosala, Rama's kingdom)
(na) - not, no, neither
(indeclinable)
प्रवेक्ष्यामि (pravekṣyāmi) - I will enter, I shall go into
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √viś
Future Active
First person singular, future tense, active voice
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
प्रवेक्ष्यामि (pravekṣyāmi) - I will enter, I shall go into
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √viś
Future Active
First person singular, future tense, active voice
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Repeated for emphasis 'I will enter... I will enter...'
तपो-वनम् (tapo-vanam) - a hermitage (tapovana) (hermitage, ascetic's grove, forest of penance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapo-vana
tapo-vana - hermitage, a forest suitable for ascetic practices
Compound type : Tatpuruṣa (tapas+vana)
  • tapas – asceticism, penance, austerity, heat
    noun (neuter)
  • vana – forest, wood, grove, thicket
    noun (neuter)