वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-32, verse-6
धान्यकोशश्च यः कश्चिद्धनकोशश्च मामकः ।
तौ राममनुगच्छेतां वसन्तं निर्जने वने ॥६॥
तौ राममनुगच्छेतां वसन्तं निर्जने वने ॥६॥
6. dhānyakośaśca yaḥ kaściddhanakośaśca māmakaḥ ,
tau rāmamanugacchetāṃ vasantaṃ nirjane vane.
tau rāmamanugacchetāṃ vasantaṃ nirjane vane.
6.
dhānyakośaḥ ca yaḥ kaścit dhanakośaḥ ca māmakaḥ
tau rāmam anugacchetām vasantam nirjane vane
tau rāmam anugacchetām vasantam nirjane vane
6.
yaḥ kaścit dhānyakośaḥ ca dhanakośaḥ ca māmakaḥ
tau rāmam vasantam nirjane vane anugacchetām
tau rāmam vasantam nirjane vane anugacchetām
6.
Any grain stores and treasuries that belong to me should follow Rāma as he dwells in the solitary forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धान्यकोशः (dhānyakośaḥ) - grain store, granary
- च (ca) - and
- यः (yaḥ) - who, which, whatever
- कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, whatever
- धनकोशः (dhanakośaḥ) - treasury, store of wealth
- च (ca) - and
- मामकः (māmakaḥ) - my, mine, belonging to me
- तौ (tau) - those two
- रामम् (rāmam) - Rāma
- अनुगच्छेताम् (anugacchetām) - they two should follow
- वसन्तम् (vasantam) - dwelling, residing, living
- निर्जने (nirjane) - in the solitary, in the desolate
- वने (vane) - in the forest
Words meanings and morphology
धान्यकोशः (dhānyakośaḥ) - grain store, granary
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhānyakośa
dhānyakośa - store of grain, granary
Compound type : tatpuruṣa (dhānya+kośa)
- dhānya – grain, corn
noun (neuter) - kośa – store, treasury, sheath, bud
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: conjunction
यः (yaḥ) - who, which, whatever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, whatever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, anyone, something, anything
धनकोशः (dhanakośaḥ) - treasury, store of wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanakośa
dhanakośa - treasury, store of wealth
Compound type : tatpuruṣa (dhana+kośa)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - kośa – store, treasury, sheath, bud
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: conjunction
मामकः (māmakaḥ) - my, mine, belonging to me
(adjective)
Nominative, masculine, singular of māmaka
māmaka - my, mine, belonging to me
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
रामम् (rāmam) - Rāma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name), pleasing, dark, beautiful
अनुगच्छेताम् (anugacchetām) - they two should follow
(verb)
3rd person , dual, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
वसन्तम् (vasantam) - dwelling, residing, living
(participle)
Accusative, masculine, singular of vasat
vasat - dwelling, residing, living
Present Active Participle
Derived from root 'vas' (to dwell)
Root: vas (class 1)
निर्जने (nirjane) - in the solitary, in the desolate
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirjana
nirjana - solitary, desolate, uninhabited, without people
Compound type : bahuvrīhi (nis+jana)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable - jana – person, people, creature
noun (masculine)
Note: Agrees with 'vane'.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, water