Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,32

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-32, verse-22

अनुव्रजिष्याम्यहमद्य रामं राज्यं परित्यज्य सुखं धनं च ।
सहैव राज्ञा भरतेन च त्वं यथा सुखं भुङ्क्ष्व चिराय राज्यम् ॥२२॥
22. anuvrajiṣyāmyahamadya rāmaṃ rājyaṃ parityajya sukhaṃ dhanaṃ ca ,
sahaiva rājñā bharatena ca tvaṃ yathā sukhaṃ bhuṅkṣva cirāya rājyam.
22. anuvrajiṣyāmi aham adya rāmam rājyam
parityajya sukham dhanam ca |
saha eva rājñā bharatena ca tvam
yathā sukham bhuṅkṣva cirāya rājyam
22. aham adya rāmam anuvrajiṣyāmi rājyam
sukham dhanam ca parityajya
tvam ca saha eva rājñā bharatena
yathā sukham cirāya rājyam bhuṅkṣva
22. I will follow Rāma today, abandoning the kingdom, happiness, and wealth. And you, along with King Bharata, should enjoy the kingdom happily for a long time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुव्रजिष्यामि (anuvrajiṣyāmi) - I will follow, I will go after
  • अहम् (aham) - I
  • अद्य (adya) - today, now
  • रामम् (rāmam) - Rāma
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
  • परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, forsaking
  • सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
  • धनम् (dhanam) - wealth, riches
  • (ca) - and
  • सह (saha) - with, together with
  • एव (eva) - indeed, only, certainly, just
  • राज्ञा (rājñā) - by the king, with the king
  • भरतेन (bharatena) - by Bharata, with Bharata
  • (ca) - and
  • त्वम् (tvam) - you
  • यथा (yathā) - as, just as, in the way that
  • सुखम् (sukham) - happily, with ease
  • भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy, partake
  • चिराय (cirāya) - for a long time, long
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom

Words meanings and morphology

अनुव्रजिष्यामि (anuvrajiṣyāmi) - I will follow, I will go after
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of anuvraj
Future Tense
First person singular future active, root vraj (to go) with prefix anu (after, along)
Prefix: anu
Root: vraj (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Temporal adverb
रामम् (rāmam) - Rāma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name), pleasing, charming
Root: ram (class 1)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, sovereignty
From rājan (king)
Root: rāj
Note: Object of parityajya
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, forsaking
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from pari-tyaj + ya (absolutive suffix)
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, comfort
Note: Object of parityajya
धनम् (dhanam) - wealth, riches
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
From dhā (to place, hold)
Root: dhā (class 3)
Note: Object of parityajya
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Preposition/adverb, takes instrumental case
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
Emphatic particle
राज्ञा (rājñā) - by the king, with the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun
Root: rāj
Note: Used with saha
भरतेन (bharatena) - by Bharata, with Bharata
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name), cherished, maintained
Root: bhṛ (class 1)
Note: Used with saha
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
Second person singular pronoun
Note: Subject of bhuṅkṣva
यथा (yathā) - as, just as, in the way that
(indeclinable)
Relative adverb
सुखम् (sukham) - happily, with ease
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative, meaning 'happily' or 'with ease'.
भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy, partake
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of bhuj
Imperative Mood, middle voice
Second person singular imperative middle voice
Root: bhuj (class 7)
चिराय (cirāya) - for a long time, long
(indeclinable)
Dative singular, used adverbially for duration
Note: Dative case expressing duration, here acting adverbially.
राज्यम् (rājyam) - kingdom
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, sovereignty
From rājan (king)
Root: rāj
Note: Object of bhuṅkṣva