वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-2, verse-16
इति तद्वचनं श्रुत्वा राजा तेषां मनःप्रियम् ।
अजानन्निव जिज्ञासुरिदं वचनमब्रवीत् ॥१६॥
अजानन्निव जिज्ञासुरिदं वचनमब्रवीत् ॥१६॥
16. iti tadvacanaṃ śrutvā rājā teṣāṃ manaḥpriyam ,
ajānanniva jijñāsuridaṃ vacanamabravīt.
ajānanniva jijñāsuridaṃ vacanamabravīt.
16.
iti tat vacanam śrutvā rājā teṣām manaḥpriyam
ajānan iva jijñāsuḥ idam vacanam abravīt
ajānan iva jijñāsuḥ idam vacanam abravīt
16.
rājā teṣām manaḥpriyam tat vacanam iti śrutvā
ajānan iva jijñāsuḥ idam vacanam abravīt
ajānan iva jijñāsuḥ idam vacanam abravīt
16.
Having heard their words, which were pleasing to his mind, the king, feigning ignorance and being inquisitive, spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- तत् (tat) - referring to the words just spoken by them (that, those)
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- राजा (rājā) - King Dasharatha (king)
- तेषाम् (teṣām) - referring to the assembled people (their, of them)
- मनःप्रियम् (manaḥpriyam) - pleasing to the mind, agreeable
- अजानन् (ajānan) - feigning ignorance (not knowing, ignorant)
- इव (iva) - as if, like, as it were
- जिज्ञासुः (jijñāsuḥ) - desirous to know, inquisitive
- इदम् (idam) - referring to the king's subsequent words (this, these)
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
तत् (tat) - referring to the words just spoken by them (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, statement
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from root śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
राजा (rājā) - King Dasharatha (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
तेषाम् (teṣām) - referring to the assembled people (their, of them)
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, he, she, it
मनःप्रियम् (manaḥpriyam) - pleasing to the mind, agreeable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of manaḥpriya
manaḥpriya - pleasing to the mind, agreeable, beloved
Compound type : tatpuruṣa (manas+priya)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man - priya – dear, beloved, pleasing
adjective (masculine)
Root: prī
Note: Agrees with 'vacanam'.
अजानन् (ajānan) - feigning ignorance (not knowing, ignorant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajānat
ajānat - not knowing, ignorant
Present Active Participle
formed from root jñā (to know) with negative prefix a-
Prefix: a
Root: jñā (class 9)
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
जिज्ञासुः (jijñāsuḥ) - desirous to know, inquisitive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jijñāsu
jijñāsu - desirous to know, inquisitive
desiderative noun/adjective
formed from desiderative stem of root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
इदम् (idam) - referring to the king's subsequent words (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, statement
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)