वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-107, verse-6
नित्यं ते बन्धुलुब्धस्य तिष्ठतो भ्रातृसौहृदे ।
आर्यमार्गं प्रपन्नस्य नानुमन्येत कः पुमान् ॥६॥
आर्यमार्गं प्रपन्नस्य नानुमन्येत कः पुमान् ॥६॥
6. nityaṃ te bandhulubdhasya tiṣṭhato bhrātṛsauhṛde ,
āryamārgaṃ prapannasya nānumanyeta kaḥ pumān.
āryamārgaṃ prapannasya nānumanyeta kaḥ pumān.
6.
nityam te bandhulubdhasya tiṣṭhataḥ bhrātṛsauhṛde
āryamārgam prapannasya na anumanyeta kaḥ pumān
āryamārgam prapannasya na anumanyeta kaḥ pumān
6.
bandhulubdhasya bhrātṛsauhṛde nityam tiṣṭhataḥ
āryamārgam prapannasya te kaḥ pumān na anumanyeta
āryamārgam prapannasya te kaḥ pumān na anumanyeta
6.
Of you, who are always devoted to your kinsmen, steadfast in brotherly affection, and following the noble path – what man would not approve of you?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- ते (te) - your, of you
- बन्धुलुब्धस्य (bandhulubdhasya) - of one fond of kinsmen, attached to relatives
- तिष्ठतः (tiṣṭhataḥ) - of one standing, remaining
- भ्रातृसौहृदे (bhrātṛsauhṛde) - in brotherly friendship, in fraternal affection
- आर्यमार्गम् (āryamārgam) - the noble path
- प्रपन्नस्य (prapannasya) - of one who has attained, taken refuge, followed
- न (na) - not
- अनुमन्येत (anumanyeta) - would approve, would agree
- कः (kaḥ) - who?
- पुमान् (pumān) - man, person
Words meanings and morphology
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Adverbial form of 'nitya'.
Note: Modifies 'tiṣṭhataḥ'.
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Refers to Bharata. In some contexts can be dative. Here, genitive 'of you' or 'your'.
बन्धुलुब्धस्य (bandhulubdhasya) - of one fond of kinsmen, attached to relatives
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bandhulubdha
bandhulubdha - fond of kinsmen, attached to relatives
Compound of 'bandhu' (relative) + 'lubdha' (fond of, attached).
Compound type : tatpurusha (bandhu+lubdha)
- bandhu – relative, kinsman, friend
noun (masculine) - lubdha – greedy, covetous, eager, fond of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'lubh' (to desire).
Root: lubh (class 4)
Note: Adjective describing Bharata, in agreement with 'te'.
तिष्ठतः (tiṣṭhataḥ) - of one standing, remaining
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to remain, to exist
Present Active Participle
Formed from root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective (participle) in genitive case, agreeing with 'te'.
भ्रातृसौहृदे (bhrātṛsauhṛde) - in brotherly friendship, in fraternal affection
(noun)
Locative, neuter, singular of bhrātṛsauhṛda
bhrātṛsauhṛda - brotherly friendship, fraternal affection
Compound of 'bhrātṛ' (brother) + 'sauhṛda' (friendship, affection).
Compound type : tatpurusha (bhrātṛ+sauhṛda)
- bhrātṛ – brother
noun (masculine) - sauhṛda – friendship, affection, kindness
noun (neuter)
Derived from 'suhṛd' (friend).
Note: Indicates the state or condition in which he remains.
आर्यमार्गम् (āryamārgam) - the noble path
(noun)
Accusative, masculine, singular of āryamārga
āryamārga - noble path, path of the noble ones, virtuous way
Compound of 'ārya' (noble) + 'mārga' (path).
Compound type : tatpurusha (ārya+mārga)
- ārya – noble, honorable, respectable
adjective (masculine) - mārga – path, way, road
noun (masculine)
Root: mṛg
Note: Object of the participle 'prapannasya'.
प्रपन्नस्य (prapannasya) - of one who has attained, taken refuge, followed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prapanna
prapanna - attained, arrived at, taken refuge in, followed
Past Passive Participle
Formed from root 'pad' (to go) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
Note: Adjective (participle) in genitive case, agreeing with 'te'.
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates 'anumanyeta'.
अनुमन्येत (anumanyeta) - would approve, would agree
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of man
Optative Middle
Root 'man' with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: man (class 4)
Note: Potential mood.
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
Note: Interrogative subject.
पुमान् (pumān) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, person
Note: Subject, agreeing with 'kaḥ'.