वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-107, verse-12
रथस्थः स तु धर्मात्मा भरतो भ्रातृवत्सलः ।
नन्दिग्रामं ययौ तूर्णं शिरस्याधाय पादुके ॥१२॥
नन्दिग्रामं ययौ तूर्णं शिरस्याधाय पादुके ॥१२॥
12. rathasthaḥ sa tu dharmātmā bharato bhrātṛvatsalaḥ ,
nandigrāmaṃ yayau tūrṇaṃ śirasyādhāya pāduke.
nandigrāmaṃ yayau tūrṇaṃ śirasyādhāya pāduke.
12.
rathasthaḥ saḥ tu dharmātmā bharataḥ bhrātṛvatsalaḥ
nandigrāmam yayau tūrṇam śirasi ādhāya pāduke
nandigrāmam yayau tūrṇam śirasi ādhāya pāduke
12.
saḥ dharmātmā bhrātṛvatsalaḥ bharataḥ rathasthaḥ
tu śirasi pāduke ādhāya tūrṇam nandigrāmam yayau
tu śirasi pāduke ādhāya tūrṇam nandigrāmam yayau
12.
Bharata, who was righteous (dharmātmā) and affectionate towards his brothers, quickly went to Nandigrama, having placed the two sandals (pāduke) on his head, while situated in his chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथस्थः (rathasthaḥ) - standing on a chariot, situated in a chariot
- सः (saḥ) - he, that (person)
- तु (tu) - indeed, but, on the other hand
- धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, virtuous
- भरतः (bharataḥ) - Bharata (a proper name)
- भ्रातृवत्सलः (bhrātṛvatsalaḥ) - affectionate towards brothers
- नन्दिग्रामम् (nandigrāmam) - the village of Nandigrama (Nandigrama (name of a village))
- ययौ (yayau) - went
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
- शिरसि (śirasi) - on the head
- आधाय (ādhāya) - having placed, having put
- पादुके (pāduke) - the two wooden sandals of Rama (two sandals)
Words meanings and morphology
रथस्थः (rathasthaḥ) - standing on a chariot, situated in a chariot
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rathastha
rathastha - standing on a chariot, mounted on a chariot
Compound adjective formed from ratha and stha
Compound type : tatpuruṣa (ratha+stha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
सः (saḥ) - he, that (person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - indeed, but, on the other hand
(indeclinable)
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose soul is righteousness; righteous, virtuous
Compound noun/adjective: dharma (righteousness) + ātman (self/soul)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+ātman)
- dharma – righteousness, natural law, duty, virtue, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
भरतः (bharataḥ) - Bharata (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of a prince, Rama's brother)
भ्रातृवत्सलः (bhrātṛvatsalaḥ) - affectionate towards brothers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛvatsala
bhrātṛvatsala - fond of brothers, affectionate towards brothers
Compound adjective: bhrātṛ (brother) + vatsala (affectionate)
Compound type : tatpuruṣa (bhrātṛ+vatsala)
- bhrātṛ – brother
noun (masculine) - vatsala – affectionate, fond, loving
adjective (masculine)
नन्दिग्रामम् (nandigrāmam) - the village of Nandigrama (Nandigrama (name of a village))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nandigrāma
nandigrāma - Nandigrama (a specific village)
Compound: nandi (joy/prosperity) + grāma (village)
Compound type : tatpuruṣa (nandi+grāma)
- nandi – joy, happiness, prosperity
noun (feminine) - grāma – village, hamlet
noun (masculine)
ययौ (yayau) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √yā
Perfect tense (Liṭ)
Strong form of the root 'yā' in the perfect system.
Root: yā (class 2)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From √tvar (to hurry). Used here adverbially in neuter accusative singular form.
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially
शिरसि (śirasi) - on the head
(noun)
Locative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
आधाय (ādhāya) - having placed, having put
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from √dhā with prefix ā, followed by the suffix -ya.
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
पादुके (pāduke) - the two wooden sandals of Rama (two sandals)
(noun)
Accusative, feminine, dual of pādukā
pādukā - sandal, shoe, wooden sandal