वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-107, verse-18
अभिषिक्ते तु काकुत्स्थे प्रहृष्टमुदिते जने ।
प्रीतिर्मम यशश्चैव भवेद् राज्याच्चतुर्गुणम् ॥१८॥
प्रीतिर्मम यशश्चैव भवेद् राज्याच्चतुर्गुणम् ॥१८॥
18. abhiṣikte tu kākutsthe prahṛṣṭamudite jane ,
prītirmama yaśaścaiva bhaved rājyāccaturguṇam.
prītirmama yaśaścaiva bhaved rājyāccaturguṇam.
18.
abhiṣikte tu kākutsthe praḥṛṣṭamudite jane prītiḥ
mama yaśaḥ ca eva bhavet rājyāt caturguṇam
mama yaśaḥ ca eva bhavet rājyāt caturguṇam
18.
tu kākutsthe abhiṣikte jane praḥṛṣṭamudite mama
prītiḥ ca eva yaśaḥ rājyāt caturguṇam bhavet
prītiḥ ca eva yaśaḥ rājyāt caturguṇam bhavet
18.
Indeed, once Rama (the descendant of Kakutstha) is consecrated and the people are joyful and delighted, my contentment and fame will be four times greater than what I would gain from the kingdom itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिषिक्ते (abhiṣikte) - when consecrated/installed (consecrated, anointed, installed)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
- काकुत्स्थे (kākutsthe) - in Rama (the descendant of Kakutstha) (in Kakutstha's descendant, in Rama)
- प्रःऋष्टमुदिते (praḥṛṣṭamudite) - joyful and delighted (greatly delighted and joyful)
- जने (jane) - among the people (in the person, among the people)
- प्रीतिः (prītiḥ) - my contentment (joy, pleasure, love, contentment)
- मम (mama) - my (my, of me)
- यशः (yaśaḥ) - and fame (fame, glory, renown)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - will indeed be (indeed, only, just)
- भवेत् (bhavet) - will be (it would be, it may be)
- राज्यात् (rājyāt) - than (from holding) the kingdom (from the kingdom, than the kingdom)
- चतुर्गुणम् (caturguṇam) - four times greater (four times, fourfold)
Words meanings and morphology
अभिषिक्ते (abhiṣikte) - when consecrated/installed (consecrated, anointed, installed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of abhiṣikta
abhiṣikta - consecrated, anointed, installed
Past Passive Participle
from abhi-ṣic
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
Note: Part of a locative absolute construction.
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
काकुत्स्थे (kākutsthe) - in Rama (the descendant of Kakutstha) (in Kakutstha's descendant, in Rama)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha (an epithet of Rama)
Note: Part of a locative absolute construction.
प्रःऋष्टमुदिते (praḥṛṣṭamudite) - joyful and delighted (greatly delighted and joyful)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prahṛṣṭamudita
prahṛṣṭamudita - greatly delighted and joyful
Compound type : dvandva / tatpuruṣa (prahṛṣṭa+mudita)
- prahṛṣṭa – greatly gladdened, delighted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from pra-hṛṣ
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1) - mudita – delighted, joyful, glad
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from mud
Root: mud (class 1)
Note: Agrees with `jane` in the locative absolute construction.
जने (jane) - among the people (in the person, among the people)
(noun)
Locative, masculine, singular of jana
jana - person, people, man
Note: Part of a locative absolute construction.
प्रीतिः (prītiḥ) - my contentment (joy, pleasure, love, contentment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, pleasure, love, contentment
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun stem)
यशः (yaśaḥ) - and fame (fame, glory, renown)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - will indeed be (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
भवेत् (bhavet) - will be (it would be, it may be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses potential or desire, here implying a strong conviction of what will happen.
राज्यात् (rājyāt) - than (from holding) the kingdom (from the kingdom, than the kingdom)
(noun)
Ablative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, sovereignty
Note: Used for comparison ("than").
चतुर्गुणम् (caturguṇam) - four times greater (four times, fourfold)
(adjective)
neuter, singular of caturguṇa
caturguṇa - four times, fourfold
Compound type : bahuvrīhi (catur+guṇa)
- catur – four
numeral - guṇa – quality, virtue, multiplication, thread
noun (masculine)
Note: Here used adverbially, or as predicate nominative.