Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,107

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-107, verse-16

ततो निक्षिप्तभारो ऽहं राघवेण समागतः ।
निवेद्य गुरवे राज्यं भजिष्ये गुरुवृत्तिताम् ॥१६॥
16. tato nikṣiptabhāro'haṃ rāghaveṇa samāgataḥ ,
nivedya gurave rājyaṃ bhajiṣye guruvṛttitām.
16. tataḥ nikṣiptabhāraḥ aham rāghaveṇa samāgataḥ
nivedya gurave rājyam bhajiṣye guruvṛttitām
16. aham tataḥ rāghaveṇa samāgataḥ nikṣiptabhāraḥ
gurave rājyam nivedya guruvṛttitām bhajiṣye
16. Then, having relinquished my burden, I will meet with Rama. After offering the kingdom to my elder brother (guru), I shall adopt the conduct befitting a disciple (guruvṛttitām).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - thereupon, then (thence, from that, thereupon, thereafter)
  • निक्षिप्तभारः (nikṣiptabhāraḥ) - one who has relinquished his burden (one who has cast off his burden, free from responsibility)
  • अहम् (aham) - I
  • राघवेण (rāghaveṇa) - by Rama (by a descendant of Raghu, by Rama)
  • समागतः (samāgataḥ) - having met (come together, met, arrived)
  • निवेद्य (nivedya) - after offering/handing over (having announced, having reported, having offered)
  • गुरवे (gurave) - to the elder brother (Rama), who is like a teacher/revered figure (to the teacher, to the elder, to the revered one)
  • राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, reign, sovereignty)
  • भजिष्ये (bhajiṣye) - I shall adopt, I shall devote myself to (I shall serve, I shall worship, I shall devote myself to)
  • गुरुवृत्तिताम् (guruvṛttitām) - the conduct befitting a disciple (guruvṛttitām) (the state of being a guru's servant, conduct befitting a guru's attendant)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - thereupon, then (thence, from that, thereupon, thereafter)
(indeclinable)
ablative of 'tad' with -tas suffix
निक्षिप्तभारः (nikṣiptabhāraḥ) - one who has relinquished his burden (one who has cast off his burden, free from responsibility)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikṣiptabhāra
nikṣiptabhāra - one who has cast off his burden, free from responsibility
Compound type : bahuvrīhi (nikṣipta+bhāra)
  • nikṣipta – thrown down, deposited, cast off, relinquished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from ni-kṣip
    Prefix: ni
    Root: kṣip (class 6)
  • bhāra – burden, load, responsibility
    noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
राघवेण (rāghaveṇa) - by Rama (by a descendant of Raghu, by Rama)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
समागतः (samāgataḥ) - having met (come together, met, arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāgata
samāgata - come together, met, arrived
Past Passive Participle
from sam-ā-gam
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
निवेद्य (nivedya) - after offering/handing over (having announced, having reported, having offered)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from ni-vid, with -ya suffix
Prefix: ni
Root: vid (class 2)
गुरवे (gurave) - to the elder brother (Rama), who is like a teacher/revered figure (to the teacher, to the elder, to the revered one)
(noun)
Dative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, elder, heavy
राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, reign, sovereignty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, sovereignty
भजिष्ये (bhajiṣye) - I shall adopt, I shall devote myself to (I shall serve, I shall worship, I shall devote myself to)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
गुरुवृत्तिताम् (guruvṛttitām) - the conduct befitting a disciple (guruvṛttitām) (the state of being a guru's servant, conduct befitting a guru's attendant)
(noun)
Accusative, feminine, singular of guruvṛttitā
guruvṛttitā - the state of being a guru's servant, conduct befitting a guru's attendant
Compound type : tatpuruṣa (guru+vṛttitā)
  • guru – teacher, preceptor, elder
    noun (masculine)
  • vṛttitā – state of being, existence, profession, conduct
    noun (feminine)
    from vṛtti + -tā