Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,107

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-107, verse-15

क्षिप्रं संयोजयित्वा तु राघवस्य पुनः स्वयम् ।
चरणौ तौ तु रामस्य द्रक्ष्यामि सहपादुकौ ॥१५॥
15. kṣipraṃ saṃyojayitvā tu rāghavasya punaḥ svayam ,
caraṇau tau tu rāmasya drakṣyāmi sahapādukau.
15. kṣipram saṃyojayitvā tu rāghavasya punaḥ svayam
caraṇau tau tu rāmasya drakṣyāmi sahapādukau
15. kṣipram punaḥ svayam rāghavasya saṃyojayitvā tu,
tau sahapādukau rāmasya caraṇau drakṣyāmi
15. Having quickly placed (the sandals) again upon Raghava's feet myself, I shall then behold those two feet of Rama, along with the sandals.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
  • संयोजयित्वा (saṁyojayitvā) - having placed (the sandals) upon (Raghava's feet) (having joined, having united, having placed together)
  • तु (tu) - indeed, but, then
  • राघवस्य (rāghavasya) - of Rama, the descendant of Raghu (of Raghava)
  • पुनः (punaḥ) - again, once more
  • स्वयम् (svayam) - oneself, myself
  • चरणौ (caraṇau) - two feet
  • तौ (tau) - those two
  • तु (tu) - indeed, but, then
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • द्रक्ष्यामि (drakṣyāmi) - I shall see, I shall behold
  • सहपादुकौ (sahapādukau) - along with the sandals

Words meanings and morphology

क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Used adverbially
संयोजयित्वा (saṁyojayitvā) - having placed (the sandals) upon (Raghava's feet) (having joined, having united, having placed together)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) of causative verb
Formed from the causative of √yuj (to join) with prefix sam, followed by suffix -tvā.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
तु (tu) - indeed, but, then
(indeclinable)
राघवस्य (rāghavasya) - of Rama, the descendant of Raghu (of Raghava)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet for Rama
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - oneself, myself
(indeclinable)
चरणौ (caraṇau) - two feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot, limb, support
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - indeed, but, then
(indeclinable)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king, hero of Ramayana)
द्रक्ष्यामि (drakṣyāmi) - I shall see, I shall behold
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √dṛś
Future tense (Lṛṭ)
Future tense form of √dṛś (irregular stem drakṣya).
Root: dṛś (class 1)
सहपादुकौ (sahapādukau) - along with the sandals
(adjective)
Accusative, masculine, dual of sahapāduka
sahapāduka - accompanied by sandals, with sandals
Compound: saha (with) + pāduka (sandal).
Compound type : bahuvrīhi (saha+pāduka)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • pāduka – sandal, shoe
    noun (masculine)
Note: Agrees with caraṇau (feet)