वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-53, verse-16
नियुङ्क्ष्व मां महातेजस्त्वद्ब्रह्मबलसंभृताम् ।
तस्य दर्पं बलं यत्तन्नाशयामि दुरात्मनः ॥१६॥
तस्य दर्पं बलं यत्तन्नाशयामि दुरात्मनः ॥१६॥
16. niyuṅkṣva māṃ mahātejastvadbrahmabalasaṃbhṛtām ,
tasya darpaṃ balaṃ yattannāśayāmi durātmanaḥ.
tasya darpaṃ balaṃ yattannāśayāmi durātmanaḥ.
16.
niyuṅkṣva mām mahātejas tvatbrahmabalasaṃbhṛtām
tasya darpam balam yat tat nāśayāmi durātmanaḥ
tasya darpam balam yat tat nāśayāmi durātmanaḥ
16.
mahātejas mām tvatbrahmabalasaṃbhṛtām niyuṅkṣva
yat tat tasya durātmanaḥ darpam balam nāśayāmi
yat tat tasya durātmanaḥ darpam balam nāśayāmi
16.
O greatly radiant one, employ me, who is imbued with the power of your (brahman) spiritual might. Whatever pride and strength that evil-minded one possesses, I shall destroy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नियुङ्क्ष्व (niyuṅkṣva) - engage, employ, command, appoint
- माम् (mām) - me
- महातेजस् (mahātejas) - Calling to Vasiṣṭha (O greatly radiant one, O mighty one)
- त्वत्ब्रह्मबलसंभृताम् (tvatbrahmabalasaṁbhṛtām) - referring to herself (Śabala/Kāmā) as imbued with Vasiṣṭha's Brahma-power (endowed with your spiritual power, filled with your (brahman) strength)
- तस्य (tasya) - referring to Viśvāmitra (his, of him, that)
- दर्पम् (darpam) - pride, arrogance, haughtiness
- बलम् (balam) - strength, power, force, army
- यत् (yat) - which, whatever, that
- तत् (tat) - that, it
- नाशयामि (nāśayāmi) - I destroy, I shall destroy
- दुरात्मनः (durātmanaḥ) - referring to Viśvāmitra (of the evil-minded one, of the wicked person)
Words meanings and morphology
नियुङ्क्ष्व (niyuṅkṣva) - engage, employ, command, appoint
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yuj
Middle voice imperative
Root yuj (class 7 yunakti/yuṅkte). ni is a prefix.
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
Note: Command to employ 'me'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of niyuṅkṣva.
महातेजस् (mahātejas) - Calling to Vasiṣṭha (O greatly radiant one, O mighty one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly brilliant, highly energetic, very powerful
Compound of 'mahā' (great) and 'tejas' (splendor, power).
Compound type : karmadhāraya (mahā+tejas)
- mahat – great, large, extensive, mighty
adjective
Stem mahā used in compounds. - tejas – brilliance, light, splendor, energy, spiritual power
noun (neuter)
From root tij (to be sharp).
Root: tij
Note: Addressing Vasiṣṭha.
त्वत्ब्रह्मबलसंभृताम् (tvatbrahmabalasaṁbhṛtām) - referring to herself (Śabala/Kāmā) as imbued with Vasiṣṭha's Brahma-power (endowed with your spiritual power, filled with your (brahman) strength)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tvatbrahmabalasaṃbhṛta
tvatbrahmabalasaṁbhṛta - endowed with the power of your (brahman) spiritual might
Compound.
Compound type : tatpurusha (tvat+brahmabala+saṃbhṛta)
- tvad – your
pronoun
A form of yuṣmad. - brahmabala – the strength of (brahman), spiritual power
noun (neuter)
Compound of 'brahman' and 'bala'. - saṃbhṛta – endowed with, filled with, collected, supported
adjective
Past Passive Participle
From sam (together, completely) + root bhṛ (to bear, carry, support).
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 3)
Note: Agrees with mām.
तस्य (tasya) - referring to Viśvāmitra (his, of him, that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Viśvāmitra.
दर्पम् (darpam) - pride, arrogance, haughtiness
(noun)
Accusative, masculine, singular of darpa
darpa - pride, arrogance, haughtiness, conceit
From root dṛp (to be proud).
Root: dṛp (class 4)
Note: Object of nāśayāmi.
बलम् (balam) - strength, power, force, army
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
Note: Object of nāśayāmi.
यत् (yat) - which, whatever, that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Relative pronoun.
Note: Acts as an indefinite pronoun, 'whatever'.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Correlative pronoun, referring to 'that pride and strength'.
नाशयामि (nāśayāmi) - I destroy, I shall destroy
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of naś
Causal form (class 10 nāśayati)
From root naś (to perish) with causal suffix -ay.
Root: naś (class 4)
Note: The speaker (Kāmā) vows to destroy.
दुरात्मनः (durātmanaḥ) - referring to Viśvāmitra (of the evil-minded one, of the wicked person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, malicious person
Compound of 'dur' (bad) and 'ātman' (self, mind).
Compound type : bahuvrihi (dur+ātman)
- dur – difficult, bad, ill, hard
indeclinable
Prefix - ātman – self, soul, spirit, essence, mind
noun (masculine)
From root an (to breathe).
Root: an (class 2)
Note: Modifies darpam and balam, indicating possession.