वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-48, verse-5
शतक्रतोर्वचः श्रुत्वा देवाः साग्निपुरोगमाः ।
पितृदेवानुपेत्याहुः सह सर्वैर्मरुद्गणैः ॥५॥
पितृदेवानुपेत्याहुः सह सर्वैर्मरुद्गणैः ॥५॥
5. śatakratorvacaḥ śrutvā devāḥ sāgnipurogamāḥ ,
pitṛdevānupetyāhuḥ saha sarvairmarudgaṇaiḥ.
pitṛdevānupetyāhuḥ saha sarvairmarudgaṇaiḥ.
5.
śatakratoḥ vacaḥ śrutvā devāḥ sāgnipurōgamāḥ
pitṛdevān upetya āhuḥ saha sarvaiḥ marudgaṇaiḥ
pitṛdevān upetya āhuḥ saha sarvaiḥ marudgaṇaiḥ
5.
śatakratoḥ vacaḥ śrutvā sāgnipurōgamāḥ devāḥ
sarvaiḥ marudgaṇaiḥ saha pitṛdevān upetya āhuḥ
sarvaiḥ marudgaṇaiḥ saha pitṛdevān upetya āhuḥ
5.
Having heard the words of Śatakratu (Indra), the gods, led by Agni, approached the ancestral deities (Pitṛ-devas) along with all the groups of Maruts and spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतक्रतोः (śatakratoḥ) - of Indra, of the one with a hundred sacrifices
- वचः (vacaḥ) - word, speech
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- देवाः (devāḥ) - gods
- साग्निपुर्ओगमाः (sāgnipurōgamāḥ) - led by Agni, having Agni as their leader
- पितृदेवान् (pitṛdevān) - to the ancestral deities (Pitṛ-devas)
- उपेत्य (upetya) - having approached
- आहुः (āhuḥ) - they said, they spoke
- सह (saha) - with, along with
- सर्वैः (sarvaiḥ) - with all
- मरुद्गणैः (marudgaṇaiḥ) - with the groups of Maruts (wind gods)
Words meanings and morphology
शतक्रतोः (śatakratoḥ) - of Indra, of the one with a hundred sacrifices
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Indra (lit. 'possessing a hundred sacrifices'), name of Indra
Compound type : Bahuvrīhi (śata+kratu)
- śata – hundred
numeral (neuter) - kratu – sacrifice, ritual, power
noun (masculine)
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, voice, utterance
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Root: śru (class 5)
Note: Absolutive (Gerund) formed with suffix -tvā
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
साग्निपुर्ओगमाः (sāgnipurōgamāḥ) - led by Agni, having Agni as their leader
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sāgnipurōgama
sāgnipurōgama - having Agni as the leader, led by Agni
Compound type : Bahuvrīhi (sa+agni+purōgama)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - agni – fire, god of fire
noun (masculine) - purōgama – going before, leading, leader
adjective (masculine)
पितृदेवान् (pitṛdevān) - to the ancestral deities (Pitṛ-devas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitṛdeva
pitṛdeva - ancestral deity, deity of ancestors
Compound type : Tatpuruṣa (pitṛ+deva)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - deva – god, deity
noun (masculine)
उपेत्य (upetya) - having approached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) formed with prefix 'upa' and suffix '-tya'
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Absolutive (Gerund)
आहुः (āhuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of ah
Root: ah
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
सर्वैः (sarvaiḥ) - with all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
मरुद्गणैः (marudgaṇaiḥ) - with the groups of Maruts (wind gods)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of marudgaṇa
marudgaṇa - group of Maruts (wind gods)
Compound type : Tatpuruṣa (marut+gaṇa)
- marut – wind, a wind-god (Marut)
noun (masculine) - gaṇa – group, troop, collection
noun (masculine)