वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-48, verse-15
सतुषारावृतां साभ्रां पूर्णचन्द्रप्रभामिव ।
मध्ये ऽम्भसो दुराधर्षां दीप्तां सूर्यप्रभामिव ॥१५॥
मध्ये ऽम्भसो दुराधर्षां दीप्तां सूर्यप्रभामिव ॥१५॥
15. satuṣārāvṛtāṃ sābhrāṃ pūrṇacandraprabhāmiva ,
madhye'mbhaso durādharṣāṃ dīptāṃ sūryaprabhāmiva.
madhye'mbhaso durādharṣāṃ dīptāṃ sūryaprabhāmiva.
15.
satuṣārāvṛtām sābhrām pūrṇacandraprabhām iva madhye
ambhasaḥ durādharṣām dīptām sūryaprabhām iva
ambhasaḥ durādharṣām dīptām sūryaprabhām iva
15.
satuṣārāvṛtām sābhrām pūrṇacandraprabhām iva madhye
ambhasaḥ durādharṣām dīptām sūryaprabhām iva
ambhasaḥ durādharṣām dīptām sūryaprabhām iva
15.
She was like the full moon's radiance, covered with frost and clouds. She was like the blazing radiance of the sun, unapproachable amidst waters.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सतुषारावृताम् (satuṣārāvṛtām) - covered with frost, enveloped by mist
- साभ्राम् (sābhrām) - covered with clouds, misty
- पूर्णचन्द्रप्रभाम् (pūrṇacandraprabhām) - having the radiance of the full moon
- इव (iva) - as if, like, resembling
- मध्ये (madhye) - in the middle of, amidst
- अम्भसः (ambhasaḥ) - of water, of waters
- दुराधर्षाम् (durādharṣām) - difficult to approach, unassailable, formidable
- दीप्ताम् (dīptām) - shining, blazing, resplendent
- सूर्यप्रभाम् (sūryaprabhām) - having the radiance of the sun
- इव (iva) - as if, like, resembling
Words meanings and morphology
सतुषारावृताम् (satuṣārāvṛtām) - covered with frost, enveloped by mist
(adjective)
Accusative, feminine, singular of satuṣārāvṛtā
satuṣārāvṛtā - covered with frost/dew, enveloped by mist
Bahuvrīhi compound: 'She who is covered (āvṛtā) with frost (tuṣāra).' 'sa' here means 'with'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+tuṣāra+āvṛtā)
- sa – with, accompanied by (prefix)
indeclinable - tuṣāra – frost, mist, cold
noun (masculine)
Root: tuṣ (class 4) - āvṛtā – covered, enveloped, surrounded
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From ā + vṛ (to cover) + kta. Feminine form.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with the implicit Ahalya.
साभ्राम् (sābhrām) - covered with clouds, misty
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sābhrā
sābhrā - covered with clouds, having clouds
Bahuvrīhi compound: 'She who has clouds (abhra).' 'sa' here means 'with' or 'having'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+abhra)
- sa – with, accompanied by (prefix)
indeclinable - abhra – cloud, sky
noun (neuter)
Root: abh (class 1)
Note: Agrees with the implicit Ahalya.
पूर्णचन्द्रप्रभाम् (pūrṇacandraprabhām) - having the radiance of the full moon
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pūrṇacandraprabhā
pūrṇacandraprabhā - having the radiance of the full moon
Bahuvrīhi compound: 'she whose radiance (prabhā) is like the full moon (pūrṇacandra).'
Compound type : bahuvrīhi (pūrṇacandra+prabhā)
- pūrṇacandra – full moon
noun (masculine)
Compound pūrṇa (full) + candra (moon). - prabhā – splendor, light, radiance, effulgence
noun (feminine)
From pra + bhā (to shine).
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with the implicit Ahalya.
इव (iva) - as if, like, resembling
(indeclinable)
particle of comparison
मध्ये (madhye) - in the middle of, amidst
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center, midst, intermediary
Locative singular of madhya. Can also function as an indeclinable 'in the middle'.
अम्भसः (ambhasaḥ) - of water, of waters
(noun)
Genitive, neuter, singular of ambhas
ambhas - water, fluid, sky, cloud
s-stem noun.
Root: ambh (class 1)
Note: Used with madhye.
दुराधर्षाम् (durādharṣām) - difficult to approach, unassailable, formidable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of durādharṣā
durādharṣā - difficult to approach, unassailable, formidable, invincible
Gerundive
From dur (difficult) + ā + dhṛṣ (to be bold) + a (gerundive suffix). Feminine form.
Compound type : pra-ādi tatpuruṣa (dur+ādharṣa)
- dur – difficult, bad, hard (prefix)
indeclinable - ādharṣa – assailable, challengeable
adjective
Gerundive
From ā + dhṛṣ + a.
Prefix: ā
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Agrees with the implicit Ahalya.
दीप्ताम् (dīptām) - shining, blazing, resplendent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dīptā
dīptā - shining, blazing, radiant, splendid
Past Passive Participle
From root dīp (to shine) + kta. Feminine form.
Root: dīp (class 4)
Note: Agrees with the implicit Ahalya.
सूर्यप्रभाम् (sūryaprabhām) - having the radiance of the sun
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sūryaprabhā
sūryaprabhā - having the radiance of the sun
Bahuvrīhi compound: 'she whose radiance (prabhā) is like the sun (sūrya).'
Compound type : bahuvrīhi (sūrya+prabhā)
- sūrya – sun, solar deity
noun (masculine)
From root svar or sū.
Root: sū (class 1) - prabhā – splendor, light, radiance, effulgence
noun (feminine)
From pra + bhā (to shine).
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with the implicit Ahalya.
इव (iva) - as if, like, resembling
(indeclinable)
particle of comparison