वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-48, verse-21
गौतमो ऽपि महातेजा अहल्यासहितः सुखी ।
रामं संपूज्य विधिवत्तपस्तेपे महातपाः ॥२१॥
रामं संपूज्य विधिवत्तपस्तेपे महातपाः ॥२१॥
21. gautamo'pi mahātejā ahalyāsahitaḥ sukhī ,
rāmaṃ saṃpūjya vidhivattapastepe mahātapāḥ.
rāmaṃ saṃpūjya vidhivattapastepe mahātapāḥ.
21.
Gautamaḥ api mahātejāḥ ahalyāsahitaḥ sukhī
rāmam sampūjya vidhivat tapas tepe mahātapāḥ
rāmam sampūjya vidhivat tapas tepe mahātapāḥ
21.
Gautamaḥ mahātejāḥ ahalyāsahitaḥ sukhī api
rāmam vidhivat sampūjya mahātapāḥ tapas tepe
rāmam vidhivat sampūjya mahātapāḥ tapas tepe
21.
The greatly effulgent Gautama, happy with Ahalya, having duly honored Rama according to proper rites, also performed great asceticism (tapas), being himself a great ascetic.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गौतमः (gautamaḥ) - The sage Gautama (Gautama)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent (greatly effulgent, of great splendor)
- अहल्यासहितः (ahalyāsahitaḥ) - accompanied by Ahalya
- सुखी (sukhī) - happy (happy, joyful, comfortable)
- रामम् (rāmam) - Prince Rama (Rama (accusative))
- सम्पूज्य (sampūjya) - having duly honored (having honored, having worshipped)
- विधिवत् (vidhivat) - according to proper rites (according to rule, properly, duly)
- तपस् (tapas) - asceticism (tapas) (asceticism, penance, austerity)
- तेपे (tepe) - performed (performed, practiced (past tense))
- महातपाः (mahātapāḥ) - being a great ascetic (a great ascetic, of great austerity)
Words meanings and morphology
गौतमः (gautamaḥ) - The sage Gautama (Gautama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Gautama
Gautama - name of a sage
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent (greatly effulgent, of great splendor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, highly effulgent
nominative singular of an adjective ending in -s
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, effulgence, energy, power
noun (neuter)
Note: Refers to Gautama
अहल्यासहितः (ahalyāsahitaḥ) - accompanied by Ahalya
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ahalyāsahita
ahalyāsahita - accompanied by Ahalya
Compound type : tatpuruṣa (Ahalya+sahita)
- Ahalya – name of a female sage, wife of Gautama
proper noun (feminine) - sahita – accompanied, together with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from sam- √dhā 'to put together'
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to Gautama
सुखी (sukhī) - happy (happy, joyful, comfortable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, enjoying happiness
Note: Refers to Gautama
रामम् (rāmam) - Prince Rama (Rama (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Rāma
Rāma - name of the hero of the Rāmāyaṇa
सम्पूज्य (sampūjya) - having duly honored (having honored, having worshipped)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from sam- √pūj
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
विधिवत् (vidhivat) - according to proper rites (according to rule, properly, duly)
(indeclinable)
from vidhi + -vat suffix
तपस् (tapas) - asceticism (tapas) (asceticism, penance, austerity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, asceticism, penance, austerity
Note: Object of 'tepe'
तेपे (tepe) - performed (performed, practiced (past tense))
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of tap
Root: tap (class 1)
Note: Ātmanepada form. The root is primarily 'to heat, to burn', hence 'to perform austerities' (self-heating).
महातपाः (mahātapāḥ) - being a great ascetic (a great ascetic, of great austerity)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātapas
mahātapas - one who performs great austerities, a great ascetic
nominative singular of an adjective ending in -s
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tapas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tapas – asceticism, penance, austerity
noun (neuter)
Note: Refers to Gautama