वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-26, verse-18
सत्यमस्त्रं महाबाहो तथा मायाधरं परम् ।
घोरं तेजःप्रभं नाम परतेजोऽपकर्षणम् ॥१८॥
घोरं तेजःप्रभं नाम परतेजोऽपकर्षणम् ॥१८॥
18. satyamastraṃ mahābāho tathā māyādharaṃ param ,
ghoraṃ tejaḥprabhaṃ nāma paratejo'pakarṣaṇam.
ghoraṃ tejaḥprabhaṃ nāma paratejo'pakarṣaṇam.
18.
satyam astram mahābāho tathā māyādharam param
ghoram tejaḥprabham nāma paratejas apakarṣaṇam
ghoram tejaḥprabham nāma paratejas apakarṣaṇam
18.
mahābāho satyam astram tathā param māyādharam
ghoram tejaḥprabham nāma paratejas apakarṣaṇam
ghoram tejaḥprabham nāma paratejas apakarṣaṇam
18.
O mighty-armed one, [receive] the weapon of Truth (satya), and similarly, the supreme illusion-wielding (māyādhara) weapon, the terrible one named Tejaḥprabha, which withdraws the energy of others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यम् (satyam) - the weapon of Truth (satya) (truth, reality)
- अस्त्रम् (astram) - weapon (weapon, missile)
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (vocative) (mighty-armed)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
- मायाधरम् (māyādharam) - the illusion-wielding (māyādhara) weapon (illusion-wielding, bearing illusion)
- परम् (param) - the supreme (weapon) (supreme, excellent, highest)
- घोरम् (ghoram) - the terrible (weapon) (terrible, dreadful)
- तेजःप्रभम् (tejaḥprabham) - the weapon named Tejaḥprabha (Radiating Splendor) (radiating splendor/energy)
- नाम (nāma) - named (by name, indeed)
- परतेजस् (paratejas) - the energy/splendor of others (splendor/energy of others)
- अपकर्षणम् (apakarṣaṇam) - the act of withdrawing (the energy of others) (drawing away, diminishing, withdrawal)
Words meanings and morphology
सत्यम् (satyam) - the weapon of Truth (satya) (truth, reality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
From 'sat' (being, existence) + 'ya' suffix
Root: as (class 2)
अस्त्रम् (astram) - weapon (weapon, missile)
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, projectile
From root 'as' (to throw, cast) with 'tra' suffix
Root: as (class 4)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (vocative) (mighty-armed)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - having great arms, mighty-armed
Bahuvrīhi compound: 'mahat' (great) + 'bāhu' (arm)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - bāhu – arm
noun (masculine)
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
मायाधरम् (māyādharam) - the illusion-wielding (māyādhara) weapon (illusion-wielding, bearing illusion)
(noun)
Accusative, neuter, singular of māyādhara
māyādhara - holding or wielding illusion (māyā)
Tatpuruṣa compound: 'māyā' (illusion) + 'dhara' (holder)
Compound type : tatpuruṣa (māyā+dhara)
- māyā – illusion, magic, cosmic illusion (māyā)
noun (feminine) - dhara – holding, bearing, supporting
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1)
परम् (param) - the supreme (weapon) (supreme, excellent, highest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, excellent, highest, other
घोरम् (ghoram) - the terrible (weapon) (terrible, dreadful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, awful, fearful
From root 'ghur' (to roar, sound) and 'a' suffix
Root: ghur (class 1)
तेजःप्रभम् (tejaḥprabham) - the weapon named Tejaḥprabha (Radiating Splendor) (radiating splendor/energy)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of tejaḥprabha
tejaḥprabha - radiating splendor or energy, shining with light
Tatpuruṣa compound: 'tejas' (splendor, energy) + 'prabhā' (light, radiance)
Compound type : tatpuruṣa (tejas+prabhā)
- tejas – splendor, brilliance, energy, power
noun (neuter) - prabhā – light, splendor, radiance
noun (feminine)
नाम (nāma) - named (by name, indeed)
(indeclinable)
परतेजस् (paratejas) - the energy/splendor of others (splendor/energy of others)
(noun)
Nominative, neuter, singular of paratejas
paratejas - splendor or energy of another
Tatpuruṣa compound: 'para' (other) + 'tejas' (splendor, energy)
Compound type : tatpuruṣa (para+tejas)
- para – other, another
adjective (masculine) - tejas – splendor, brilliance, energy, power
noun (neuter)
Note: Part of a larger compound 'paratejaḥapakarṣaṇam'.
अपकर्षणम् (apakarṣaṇam) - the act of withdrawing (the energy of others) (drawing away, diminishing, withdrawal)
(noun)
Accusative, neuter, singular of apakarṣaṇa
apakarṣaṇa - drawing away, diminishing, humiliation, withdrawal
Derived from root 'kṛṣ' (to draw) with prefix 'apa'
Prefix: apa
Root: kṛṣ (class 1)