वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-26, verse-13
धारयन्त्यसुरा यानि ददाम्येतानि सर्वशः ।
वैद्याधरं महास्त्रं च नन्दनं नाम नामतः ॥१३॥
वैद्याधरं महास्त्रं च नन्दनं नाम नामतः ॥१३॥
13. dhārayantyasurā yāni dadāmyetāni sarvaśaḥ ,
vaidyādharaṃ mahāstraṃ ca nandanaṃ nāma nāmataḥ.
vaidyādharaṃ mahāstraṃ ca nandanaṃ nāma nāmataḥ.
13.
dhārayanti asurāḥ yāni dadāmi etāni sarvaśaḥ
vaidyādharam mahāstram ca nandanam nāma nāmataḥ
vaidyādharam mahāstram ca nandanam nāma nāmataḥ
13.
asurāḥ yāni dhārayanti etāni sarvaśaḥ dadāmi ca
vaidyādharam mahāstram nāma nandanam nāmataḥ
vaidyādharam mahāstram nāma nandanam nāmataḥ
13.
I completely give you all these (weapons) that the demons wield. And (I give you) the great weapon called Vaidyādhara, and also the one known by the name Nandana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धारयन्ति (dhārayanti) - they wield (they hold, they bear, they wear, they wield)
- असुराः (asurāḥ) - demons (demons, anti-gods)
- यानि (yāni) - which (weapons) (which, whatever (neut. pl.))
- ददामि (dadāmi) - I give
- एतानि (etāni) - these (weapons) (these (neut. pl.))
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely (entirely, completely, in every way)
- वैद्याधरम् (vaidyādharam) - Vaidyādhara (weapon) (relating to Vidyādharas, a magical weapon)
- महास्त्रम् (mahāstram) - great weapon (great weapon, potent missile)
- च (ca) - and (and, also)
- नन्दनम् (nandanam) - Nandana (weapon) (delight, pleasing, a garden, a name)
- नाम (nāma) - named, called (name, by name, indeed, namely)
- नामतः (nāmataḥ) - by name (by name, in name)
Words meanings and morphology
धारयन्ति (dhārayanti) - they wield (they hold, they bear, they wear, they wield)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of dhṛ
Present Active
10th class verb (curādi), causative. From root dhṛ.
Root: dhṛ (class 10)
असुराः (asurāḥ) - demons (demons, anti-gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, powerful being
Root: as (class 4)
Note: Subject of 'dhārayanti'.
यानि (yāni) - which (weapons) (which, whatever (neut. pl.))
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of yad
yad - which, what, whatever
Note: Object of 'dhārayanti' and also referring back to 'etāni'.
ददामि (dadāmi) - I give
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present Active
3rd class verb (juhotyādi), reduplicated.
Root: dā (class 3)
एतानि (etāni) - these (weapons) (these (neut. pl.))
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of etad
etad - this, these
Note: Object of 'dadāmi'.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely (entirely, completely, in every way)
(indeclinable)
from sarva + śas (suffix for 'in every way')
Note: Modifies 'dadāmi'.
वैद्याधरम् (vaidyādharam) - Vaidyādhara (weapon) (relating to Vidyādharas, a magical weapon)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaidyādhara
vaidyādhara - relating to Vidyādharas (celestial beings), a kind of magical weapon
derived from vidyādhara
महास्त्रम् (mahāstram) - great weapon (great weapon, potent missile)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahāstra
mahāstra - great weapon, potent missile
Compound type : karmadhāraya (mahā+astra)
- mahā – great, large
adjective - astra – weapon, missile
noun (neuter)
from as 'to throw'
Root: as (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नन्दनम् (nandanam) - Nandana (weapon) (delight, pleasing, a garden, a name)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nandana
nandana - gladdening, delighting, a son, a garden of Indra, a specific weapon
from root nand (to rejoice)
Root: nand (class 1)
नाम (nāma) - named, called (name, by name, indeed, namely)
(indeclinable)
Note: Functions as an indeclinable to introduce a name.
नामतः (nāmataḥ) - by name (by name, in name)
(indeclinable)
derived from nāman + tas (suffix for 'by way of, from')
Note: Emphasizes that it is known 'by name'.