वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-26, verse-14
असिरत्नं महाबाहो ददामि नृवरात्मज ।
गान्धर्वमस्त्रं दयितं मानवं नाम नामतः ॥१४॥
गान्धर्वमस्त्रं दयितं मानवं नाम नामतः ॥१४॥
14. asiratnaṃ mahābāho dadāmi nṛvarātmaja ,
gāndharvamastraṃ dayitaṃ mānavaṃ nāma nāmataḥ.
gāndharvamastraṃ dayitaṃ mānavaṃ nāma nāmataḥ.
14.
asiratnam mahābāho dadāmi nṛvarātmaja
gāndharvam astram dayitam mānavam nāma nāmataḥ
gāndharvam astram dayitam mānavam nāma nāmataḥ
14.
mahābāho nṛvarātmaja asiratnam dadāmi gāndharvam
astram dayitam ca mānavam nāma nāmataḥ
astram dayitam ca mānavam nāma nāmataḥ
14.
O mighty-armed one, O son of the best of men, I give you the jewel of swords. (And I give you) the beloved Gandharva weapon, and the one known by the name Māṇava.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असिरत्नम् (asiratnam) - jewel of swords (jewel-sword, excellent sword)
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (addressing Rama) (O mighty-armed one)
- ददामि (dadāmi) - I give
- नृवरात्मज (nṛvarātmaja) - O son of the best of men (addressing Rama) (O son of the best of men)
- गान्धर्वम् (gāndharvam) - Gandharva (weapon) (relating to Gandharvas, a Gandharva weapon)
- अस्त्रम् (astram) - weapon (weapon, missile)
- दयितम् (dayitam) - beloved (beloved, dear, cherished)
- मानवम् (mānavam) - Māṇava (weapon) (human, relating to Manu, the Māṇava weapon)
- नाम (nāma) - named, called (name, by name, indeed, namely)
- नामतः (nāmataḥ) - by name (by name, in name)
Words meanings and morphology
असिरत्नम् (asiratnam) - jewel of swords (jewel-sword, excellent sword)
(noun)
Accusative, neuter, singular of asiratna
asiratna - jewel-sword, best of swords
Compound type : karmadhāraya (asi+ratna)
- asi – sword
noun (masculine) - ratna – gem, jewel, best of its kind
noun (neuter)
Note: Object of 'dadāmi'.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (addressing Rama) (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: An epithet for heroes.
ददामि (dadāmi) - I give
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present Active
3rd class verb (juhotyādi), reduplicated.
Root: dā (class 3)
नृवरात्मज (nṛvarātmaja) - O son of the best of men (addressing Rama) (O son of the best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛvarātmaja
nṛvarātmaja - son of the best of men, son of a great man
nṛvara (best of men) + ātmaja (son)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nṛvara+ātmaja)
- nṛvara – best of men, excellent man
compound (masculine) - ātmaja – son, born from oneself
compound (masculine)
from ātman (self) + ja (born)
Root: jan (class 4)
Note: An epithet for Rama.
गान्धर्वम् (gāndharvam) - Gandharva (weapon) (relating to Gandharvas, a Gandharva weapon)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gāndharva
gāndharva - relating to Gandharvas (celestial musicians), a specific weapon
derived from gandharva
Note: Qualifies 'astram'.
अस्त्रम् (astram) - weapon (weapon, missile)
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, projectile
from as 'to throw'
Root: as (class 4)
Note: Object of 'dadāmi'.
दयितम् (dayitam) - beloved (beloved, dear, cherished)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dayita
dayita - beloved, dear, cherished, desired
Past Passive Participle
from root day 'to pity, to love'
Root: day (class 1)
मानवम् (mānavam) - Māṇava (weapon) (human, relating to Manu, the Māṇava weapon)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mānava
mānava - human, relating to Manu, a descendent of Manu, a specific weapon
derived from manu
Note: Implicitly 'astram'.
नाम (nāma) - named, called (name, by name, indeed, namely)
(indeclinable)
Note: Functions as an indeclinable to introduce a name.
नामतः (nāmataḥ) - by name (by name, in name)
(indeclinable)
derived from nāman + tas (suffix for 'by way of, from')
Note: Emphasizes that it is known 'by name'.