वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-26, verse-12
शक्ति द्वयं च काकुत्स्थ ददामि तव चानघ ।
कङ्कालं मुसलं घोरं कापालमथ कङ्कणम् ॥१२॥
कङ्कालं मुसलं घोरं कापालमथ कङ्कणम् ॥१२॥
12. śakti dvayaṃ ca kākutstha dadāmi tava cānagha ,
kaṅkālaṃ musalaṃ ghoraṃ kāpālamatha kaṅkaṇam.
kaṅkālaṃ musalaṃ ghoraṃ kāpālamatha kaṅkaṇam.
12.
śakti dvayam ca kākutstha dadāmi tava ca anagha
kaṅkālam musalam ghoram kāpālam atha kaṅkaṇam
kaṅkālam musalam ghoram kāpālam atha kaṅkaṇam
12.
kākutstha anagha ca tava śakti dvayam dadāmi
atha kaṅkālam musalam ghoram kāpālam kaṅkaṇam ca
atha kaṅkālam musalam ghoram kāpālam kaṅkaṇam ca
12.
And, O Kākutstha, O sinless one, I give you two divine powers (śakti). Then, I give you the Kaṅkāla (skeleton-like weapon), the Musala (mace), the terrible Kāpāla (skull-weapon), and the Kaṅkaṇa (bracelet-weapon).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्ति (śakti) - power (śakti) (power, energy, capability, divine power)
- द्वयम् (dvayam) - two (entities) (pair, couple, two)
- च (ca) - and (and, also)
- काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kākutstha (addressing Rama) (descendant of Kakutstha)
- ददामि (dadāmi) - I give
- तव (tava) - to you (to you, your)
- च (ca) - and (and, also)
- अनघ (anagha) - O sinless one (addressing Rama) (sinless, faultless, pure)
- कङ्कालम् (kaṅkālam) - Kaṅkāla (weapon) (skeleton, a weapon)
- मुसलम् (musalam) - Musala (weapon, mace) (mace, pestle)
- घोरम् (ghoram) - terrible (terrible, dreadful, formidable)
- कापालम् (kāpālam) - Kāpāla (skull-weapon) (relating to a skull, a skull-weapon, a sect)
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- कङ्कणम् (kaṅkaṇam) - Kaṅkaṇa (weapon) (bracelet, armlet, a weapon)
Words meanings and morphology
शक्ति (śakti) - power (śakti) (power, energy, capability, divine power)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, capability, divine power
from root śak 'to be able'
Root: śak (class 5)
Note: Often refers to divine feminine power.
द्वयम् (dvayam) - two (entities) (pair, couple, two)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvaya
dvaya - a pair, a couple, two
Note: It qualifies 'śakti' to mean "two powers".
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kākutstha (addressing Rama) (descendant of Kakutstha)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha
ददामि (dadāmi) - I give
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present Active
3rd class verb (juhotyādi), reduplicated.
Root: dā (class 3)
तव (tava) - to you (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative case "to you" is appropriate here.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अनघ (anagha) - O sinless one (addressing Rama) (sinless, faultless, pure)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, pure, faultless, virtuous
from a (negative prefix) + agha (sin, evil)
कङ्कालम् (kaṅkālam) - Kaṅkāla (weapon) (skeleton, a weapon)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kaṅkāla
kaṅkāla - skeleton, framework, a specific weapon
मुसलम् (musalam) - Musala (weapon, mace) (mace, pestle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of musala
musala - mace, club, pestle
घोरम् (ghoram) - terrible (terrible, dreadful, formidable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, formidable, awful
कापालम् (kāpālam) - Kāpāla (skull-weapon) (relating to a skull, a skull-weapon, a sect)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāpāla
kāpāla - relating to a skull, a skull-cup, a follower of Kāpālika sect, a weapon
derived from kapāla (skull)
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
कङ्कणम् (kaṅkaṇam) - Kaṅkaṇa (weapon) (bracelet, armlet, a weapon)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kaṅkaṇa
kaṅkaṇa - bracelet, armlet, a magical weapon