Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-26, verse-15

प्रस्वापनप्रशमने दद्मि सौरं च राघव ।
दर्पणं शोषणं चैव संतापनविलापने ॥१५॥
15. prasvāpanapraśamane dadmi sauraṃ ca rāghava ,
darpaṇaṃ śoṣaṇaṃ caiva saṃtāpanavilāpane.
15. prasvāpanapraśamane dadmi sauram ca rāghava
darpaṇam śoṣaṇam ca eva saṃtāpanavilāpane
15. rāghava prasvāpanapraśamane sauram ca darpaṇam
śoṣaṇam ca eva saṃtāpanavilāpane dadmi
15. O Rāghava, I give you the weapons for inducing sleep and for calming, and the solar weapon, and also the bewildering, drying, tormenting, and lamenting weapons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रस्वापनप्रशमने (prasvāpanapraśamane) - the weapons that induce sleep and bring calm (weapons for causing sleep and calming)
  • दद्मि (dadmi) - I give (these weapons to you) (I give)
  • सौरम् (sauram) - the solar (weapon) (solar, relating to the sun)
  • (ca) - and (and, also)
  • राघव (rāghava) - O Rāghava (referring to Rama) (descendant of Raghu)
  • दर्पणम् (darpaṇam) - the bewildering (weapon) (mirror; causing pride; bewildering)
  • शोषणम् (śoṣaṇam) - the drying (weapon) (drying up, causing to wither)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - also (indeed, just, only, also)
  • संतापनविलापने (saṁtāpanavilāpane) - the weapons that cause torment and lamentation (tormenting and lamenting (weapons))

Words meanings and morphology

प्रस्वापनप्रशमने (prasvāpanapraśamane) - the weapons that induce sleep and bring calm (weapons for causing sleep and calming)
(noun)
Accusative, neuter, dual of prasvāpanapraśamana
prasvāpanapraśamana - causing sleep and calming
Dvandva compound of 'prasvāpana' and 'praśamana'
Compound type : dvandva (prasvāpana+praśamana)
  • prasvāpana – causing sleep, soporific
    noun (neuter)
    Derived from root 'svāp' (to sleep) with prefix 'pra'
    Prefix: pra
    Root: svap (class 2)
  • praśamana – calming, soothing, pacifying
    noun (neuter)
    Derived from root 'śam' (to be calm) with prefix 'pra'
    Prefix: pra
    Root: śam (class 4)
दद्मि (dadmi) - I give (these weapons to you) (I give)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present active indicative
Root 'dā' belongs to the 3rd class (reduplicated)
Root: dā (class 3)
सौरम् (sauram) - the solar (weapon) (solar, relating to the sun)
(noun)
Accusative, neuter, singular of saura
saura - solar, relating to the sun; a devotee of Surya
Derived from 'sūrya' (sun) with 'aṇ' suffix
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O Rāghava (referring to Rama) (descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, patronymic of Rama
Derived from 'raghu' with 'aṇ' suffix
दर्पणम् (darpaṇam) - the bewildering (weapon) (mirror; causing pride; bewildering)
(noun)
Accusative, neuter, singular of darpaṇa
darpaṇa - mirror; causing pride; confusing, bewildering
From root 'dṛp' (to be proud, confuse) with 'ana' suffix
Root: dṛp (class 4)
शोषणम् (śoṣaṇam) - the drying (weapon) (drying up, causing to wither)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śoṣaṇa
śoṣaṇa - drying, desiccating, causing to wither
From root 'śuṣ' (to dry) with 'ana' suffix
Root: śuṣ (class 4)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, just, only, also)
(indeclinable)
संतापनविलापने (saṁtāpanavilāpane) - the weapons that cause torment and lamentation (tormenting and lamenting (weapons))
(noun)
Accusative, neuter, dual of saṃtāpanavilāpana
saṁtāpanavilāpana - causing torment and lamentation
Dvandva compound of 'saṃtāpana' and 'vilāpana'
Compound type : dvandva (saṃtāpana+vilāpana)
  • saṃtāpana – tormenting, causing pain or heat
    noun (neuter)
    Derived from root 'tap' (to heat, torment) with prefix 'sam'
    Prefix: sam
    Root: tap (class 1)
  • vilāpana – causing to lament, wailing, dissolving
    noun (neuter)
    Derived from root 'lap' (to lament) with prefix 'vi'
    Prefix: vi
    Root: lap (class 1)