वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-18, verse-9
शक्तो ह्येष मया गुप्तो दिव्येन स्वेन तेजसा ।
राक्षसा ये विकर्तारस्तेषामपि विनाशने ॥९॥
राक्षसा ये विकर्तारस्तेषामपि विनाशने ॥९॥
9. śakto hyeṣa mayā gupto divyena svena tejasā ,
rākṣasā ye vikartārasteṣāmapi vināśane.
rākṣasā ye vikartārasteṣāmapi vināśane.
9.
śaktaḥ hi eṣaḥ mayā guptaḥ divyena svena tejasā
rākṣasāḥ ye vikartāraḥ teṣām api vināśane
rākṣasāḥ ye vikartāraḥ teṣām api vināśane
9.
hi eṣaḥ mayā divyena svena tejasā
guptaḥ (san) śaktaḥ (asti) ye
rākṣasāḥ vikartāraḥ (santi)
teṣām api vināśane (śaktaḥ asti)
guptaḥ (san) śaktaḥ (asti) ye
rākṣasāḥ vikartāraḥ (santi)
teṣām api vināśane (śaktaḥ asti)
9.
Indeed, this one (Rama), protected by my own divine power, is capable even in the destruction of those demons who are tormentors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शक्तः (śaktaḥ) - able, capable, powerful
- हि (hi) - indeed, surely, for
- एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Rama) (this (one))
- मया (mayā) - by me
- गुप्तः (guptaḥ) - protected, guarded, hidden
- दिव्येन (divyena) - by divine, by celestial
- स्वेन (svena) - by his own
- तेजसा (tejasā) - by power, by splendor, by energy
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, rakshasas
- ये (ye) - who, which
- विकर्तारः (vikartāraḥ) - tormentors, mutilators, destroyers
- तेषाम् (teṣām) - of those demons (of them)
- अपि (api) - even, also
- विनाशने (vināśane) - in the destruction, in annihilating
Words meanings and morphology
शक्तः (śaktaḥ) - able, capable, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful, strong
Past Passive Participle
Past Passive Participle derived from the root śak.
Root: śak (class 5)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Rama) (this (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eṣa
eṣa - this, this one
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
गुप्तः (guptaḥ) - protected, guarded, hidden
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gupta
gupta - protected, hidden, guarded, concealed
Past Passive Participle
Past Passive Participle derived from the root gup.
Root: gup (class 1)
दिव्येन (divyena) - by divine, by celestial
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, supernatural
स्वेन (svena) - by his own
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of sva
sva - own, one's own, self
तेजसा (tejasā) - by power, by splendor, by energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, power, energy, spiritual energy, radiance
Root: tij (class 1)
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, rakshasas
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, rakshasa (a class of mythological beings)
Root: rakṣ (class 1)
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
विकर्तारः (vikartāraḥ) - tormentors, mutilators, destroyers
(noun)
Nominative, masculine, plural of vikartṛ
vikartṛ - mutilator, destroyer, tormentor, one who cuts off
agent noun
Agent noun derived from the root kṛt with upasarga vi.
Prefix: vi
Root: kṛt (class 6)
तेषाम् (teṣām) - of those demons (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
विनाशने (vināśane) - in the destruction, in annihilating
(noun)
Locative, neuter, singular of vināśana
vināśana - destruction, annihilation, ruin
action noun
Action noun derived from the root naś with upasarga vi.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)