वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-18, verse-3
यत्तु मे हृद्गतं वाक्यं तस्य कार्यस्य निश्चयम् ।
कुरुष्व राजशार्दूल भव सत्यप्रतिश्रवः ॥३॥
कुरुष्व राजशार्दूल भव सत्यप्रतिश्रवः ॥३॥
3. yattu me hṛdgataṃ vākyaṃ tasya kāryasya niścayam ,
kuruṣva rājaśārdūla bhava satyapratiśravaḥ.
kuruṣva rājaśārdūla bhava satyapratiśravaḥ.
3.
yat tu me hṛdgatam vākyam tasya kāryasya niścayam
kuruṣva rājaśārdūla bhava satyapratiśravaḥ
kuruṣva rājaśārdūla bhava satyapratiśravaḥ
3.
rājaśārdūla,
yat vākyam me hṛdgatam tu asti,
tasya kāryasya niścayam kuruṣva (ca) satyapratiśravaḥ bhava
yat vākyam me hṛdgatam tu asti,
tasya kāryasya niścayam kuruṣva (ca) satyapratiśravaḥ bhava
3.
O tiger among kings, regarding the matter that is in my heart, make a firm resolution for that task, and be true to your word.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
- तु (tu) - but, indeed, however
- मे (me) - my, to me, of me
- हृद्गतम् (hṛdgatam) - gone to the heart, heart-felt, situated in the heart
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, utterance, matter, request
- तस्य (tasya) - of that
- कार्यस्य (kāryasya) - of the task, of the action, of the business
- निश्चयम् (niścayam) - decision, resolution, certainty, determination
- कुरुष्व (kuruṣva) - do, make, perform
- राजशार्दूल (rājaśārdūla) - O tiger among kings, O best of kings
- भव (bhava) - be, become
- सत्यप्रतिश्रवः (satyapratiśravaḥ) - one whose promise is true, true to one's promise
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
हृद्गतम् (hṛdgatam) - gone to the heart, heart-felt, situated in the heart
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hṛdgata
hṛdgata - gone to the heart, situated in the heart, heart-felt
Past Passive Participle
Compound type : tatpurusha (hṛd+gata)
- hṛd – heart, mind
noun (neuter) - gata – gone, arrived at, situated in
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, utterance, matter, request
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, utterance, statement, saying
तस्य (tasya) - of that
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, those
कार्यस्य (kāryasya) - of the task, of the action, of the business
(noun)
Genitive, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, business
Gerundive
Derived from root kṛ (to do) with suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
निश्चयम् (niścayam) - decision, resolution, certainty, determination
(noun)
Accusative, masculine, singular of niścaya
niścaya - certainty, determination, resolution, decision
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
कुरुष्व (kuruṣva) - do, make, perform
(verb)
2nd person , singular, middle, Imperative (Loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
राजशार्दूल (rājaśārdūla) - O tiger among kings, O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājaśārdūla
rājaśārdūla - tiger among kings, best of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+śārdūla)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - śārdūla – tiger, best (used as a suffix for comparison)
noun (masculine)
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (Loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सत्यप्रतिश्रवः (satyapratiśravaḥ) - one whose promise is true, true to one's promise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyapratiśrava
satyapratiśrava - whose promise is true, truthful in promises
Compound type : bahuvrihi (satya+pratiśrava)
- satya – true, real, truthful
adjective (neuter) - pratiśrava – promise, assent, agreement
noun (masculine)
Prefix: prati