Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,18

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-18, verse-15

यदि ते धर्मलाभं च यशश्च परमं भुवि ।
स्थिरमिच्छसि राजेन्द्र रामं मे दातुमर्हसि ॥१५॥
15. yadi te dharmalābhaṃ ca yaśaśca paramaṃ bhuvi ,
sthiramicchasi rājendra rāmaṃ me dātumarhasi.
15. yadi te dharmalābham ca yaśaḥ ca paramam bhuvi
sthiram icchasi rājendra rāmam me dātum arhasi
15. rājendra yadi te bhuvi sthiram dharmalābham ca
paramam yaśaḥ ca icchasi me rāmam dātum arhasi
15. If, O best of kings, you desire lasting merit (dharma-lābha) and supreme fame on earth for yourself, then you should hand Rama over to me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • ते (te) - Referring to King Daśaratha (to you, for you, your)
  • धर्मलाभम् (dharmalābham) - gain of righteousness, acquisition of merit
  • (ca) - and, also
  • यशः (yaśaḥ) - fame, glory, reputation
  • (ca) - and, also
  • परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
  • भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
  • स्थिरम् (sthiram) - firm, lasting, stable, constant
  • इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire, you want
  • राजेन्द्र (rājendra) - Addressing King Daśaratha (O best of kings, O chief of kings)
  • रामम् (rāmam) - Rama
  • मे (me) - To Viśvāmitra (to me, for me, my)
  • दातुम् (dātum) - to give, to grant
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
ते (te) - Referring to King Daśaratha (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive.
धर्मलाभम् (dharmalābham) - gain of righteousness, acquisition of merit
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmalābha
dharmalābha - gain of dharma (righteousness/merit), acquisition of justice
Compound type : tatpurusha (dharma+lābha)
  • dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, merit, religious or moral law (dharma)
    noun (masculine)
  • lābha – gain, acquisition, profit, advantage
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, reputation
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, reputation, honor
(ca) - and, also
(indeclinable)
परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, excellent, best
Note: Qualifies 'yaśaḥ'.
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place, world
स्थिरम् (sthiram) - firm, lasting, stable, constant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sthira
sthira - firm, fixed, steady, stable, lasting, durable
Note: Qualifies 'dharmalābham' and 'yaśaḥ'.
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire, you want
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of iṣ
Present tense, 2nd person singular, active voice. Root iṣ (6th class).
Root: iṣ (class 6)
राजेन्द्र (rājendra) - Addressing King Daśaratha (O best of kings, O chief of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, best of kings, king of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – Indra (name of a Vedic deity); chief, best, excellent
    noun (masculine)
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity, hero of the Rāmāyaṇa)
मे (me) - To Viśvāmitra (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I
Note: Can also be genitive.
दातुम् (dātum) - to give, to grant
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root dā.
Root: dā (class 3)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of arh
Root: arh (class 1)