वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-18, verse-10
श्रेयश्चास्मै प्रदास्यामि बहुरूपं न संशयः ।
त्रयाणामपि लोकानां येन ख्यातिं गमिष्यति ॥१०॥
त्रयाणामपि लोकानां येन ख्यातिं गमिष्यति ॥१०॥
10. śreyaścāsmai pradāsyāmi bahurūpaṃ na saṃśayaḥ ,
trayāṇāmapi lokānāṃ yena khyātiṃ gamiṣyati.
trayāṇāmapi lokānāṃ yena khyātiṃ gamiṣyati.
10.
śreyaḥ ca asmai pradāsyāmi bahu-rūpam na saṃśayaḥ
trayāṇām api lokānām yena khyātim gamiṣyati
trayāṇām api lokānām yena khyātim gamiṣyati
10.
ca (aham) asmai bahu-rūpam śreyaḥ pradāsyāmi; saṃśayaḥ na
(asti); yena (saḥ) trayāṇām api lokānām khyātim gamiṣyati
(asti); yena (saḥ) trayāṇām api lokānām khyātim gamiṣyati
10.
And without doubt, I will grant him various blessings, through which he will attain renown throughout all three worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रेयः (śreyaḥ) - blessings or good fortune (welfare, good, blessing, prosperity)
- च (ca) - and, also
- अस्मै (asmai) - to Rama (to him)
- प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give, I will grant
- बहु-रूपम् (bahu-rūpam) - manifold, diverse (of many forms, manifold, various)
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
- अपि (api) - even, also
- लोकानाम् (lokānām) - of the worlds
- येन (yena) - through which (referring to the blessings) (by which, through which)
- ख्यातिम् (khyātim) - fame, renown
- गमिष्यति (gamiṣyati) - he will go, he will attain, he will reach
Words meanings and morphology
श्रेयः (śreyaḥ) - blessings or good fortune (welfare, good, blessing, prosperity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, blessing, supreme good, prosperity
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्मै (asmai) - to Rama (to him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give, I will grant
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of dā
future indicative
1st person singular future active indicative form of the root dā with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
बहु-रूपम् (bahu-rūpam) - manifold, diverse (of many forms, manifold, various)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahu-rūpa
bahu-rūpa - having many forms, manifold, various, multiform
Compound type : bahuvrihi (bahu+rūpa)
- bahu – many, much, abundant
adjective (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation, suspicion
Derived from the root śī (to lie) with prefix sam, implying 'lying together, undecided'.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
(numeral)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, region, people, folk
Root: lok (class 1)
येन (yena) - through which (referring to the blessings) (by which, through which)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that
ख्यातिम् (khyātim) - fame, renown
(noun)
Accusative, feminine, singular of khyāti
khyāti - fame, renown, celebrity, manifestation, appearance
action noun
Action noun derived from the root khyā.
Root: khyā (class 2)
गमिष्यति (gamiṣyati) - he will go, he will attain, he will reach
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of gam
future indicative
3rd person singular future active indicative form of the root gam.
Root: gam (class 1)