वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-18, verse-4
अहं नियममातिष्ठ सिद्ध्यर्थं पुरुषर्षभ ।
तस्य विघ्नकरौ द्वौ तु राक्षसौ कामरूपिणौ ॥४॥
तस्य विघ्नकरौ द्वौ तु राक्षसौ कामरूपिणौ ॥४॥
4. ahaṃ niyamamātiṣṭha siddhyarthaṃ puruṣarṣabha ,
tasya vighnakarau dvau tu rākṣasau kāmarūpiṇau.
tasya vighnakarau dvau tu rākṣasau kāmarūpiṇau.
4.
aham niyamam ātiṣṭha siddhyartham puruṣarṣabha
tasya vighnakarau dvau tu rākṣasau kāmarūpiṇau
tasya vighnakarau dvau tu rākṣasau kāmarūpiṇau
4.
puruṣarṣabha aham siddhyartham niyamam ātiṣṭha
tu tasya vighnakarau dvau kāmarūpiṇau rākṣasau
tu tasya vighnakarau dvau kāmarūpiṇau rākṣasau
4.
O best among men, I am observing a vow for its accomplishment. However, two Rākṣasas, who can change their form at will, create obstacles for it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- नियमम् (niyamam) - vow, rule, observance
- आतिष्ठ (ātiṣṭha) - I am observing, I undertake
- सिद्ध्यर्थम् (siddhyartham) - for the purpose of accomplishment, for success
- पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O best among men
- तस्य (tasya) - for that vow (its, for it, of that)
- विघ्नकरौ (vighnakarau) - creating obstacles, obstructors
- द्वौ (dvau) - two
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- राक्षसौ (rākṣasau) - Rākṣasas (demons)
- कामरूपिणौ (kāmarūpiṇau) - able to change form at will, shape-shifters
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
नियमम् (niyamam) - vow, rule, observance
(noun)
Accusative, masculine, singular of niyama
niyama - rule, self-restraint, vow, observance
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
आतिष्ठ (ātiṣṭha) - I am observing, I undertake
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
सिद्ध्यर्थम् (siddhyartham) - for the purpose of accomplishment, for success
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (siddhi+artha)
- siddhi – accomplishment, success, attainment
noun (feminine)
Root: sidh (class 4) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
पुरुषर्षभ (puruṣarṣabha) - O best among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - best among men, bull among men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, person, male, cosmic person
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)
तस्य (tasya) - for that vow (its, for it, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'niyamam' (vow).
विघ्नकरौ (vighnakarau) - creating obstacles, obstructors
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vighnakara
vighnakara - obstacle-maker, obstructer
Compound type : tatpuruṣa (vighna+kara)
- vighna – obstacle, impediment
noun (masculine)
Prefix: vi - kara – making, doing, causing
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'rākṣasau'.
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
Note: Refers to 'rākṣasau'.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Note: Conjunction.
राक्षसौ (rākṣasau) - Rākṣasas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, dual of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, a class of mythological beings
Note: Subject of the implied sentence.
कामरूपिणौ (kāmarūpiṇau) - able to change form at will, shape-shifters
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any shape at will
Compound type : bahuvrīhi (kāma+rūpa+in)
- kāma – desire, will, wish
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter) - in – possessing, having (suffix)
suffix
Taddhita suffix forming possessive adjective
Note: Modifies 'rākṣasau'.