वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-18, verse-1
तच्छ्रुत्वा राजसिंहस्य वाक्यमद्भुतविस्तरम् ।
हृष्टरोमा महातेजा विश्वामित्रो ऽभ्यभाषत ॥१॥
हृष्टरोमा महातेजा विश्वामित्रो ऽभ्यभाषत ॥१॥
1. tacchrutvā rājasiṃhasya vākyamadbhutavistaram ,
hṛṣṭaromā mahātejā viśvāmitro'bhyabhāṣata.
hṛṣṭaromā mahātejā viśvāmitro'bhyabhāṣata.
1.
tat śrutvā rājasiṃhasya vākyam adbhutavistaram
hṛṣṭaromā mahātejāḥ viśvāmitraḥ abhyabhāṣata
hṛṣṭaromā mahātejāḥ viśvāmitraḥ abhyabhāṣata
1.
(mahātejāḥ hṛṣṭaromā) viśvāmitraḥ rājasiṃhasya (adbhutavistaram) tat vākyam śrutvā,
abhyabhāṣata
abhyabhāṣata
1.
Having heard that speech from the lion among kings, which was of amazing scope, the great and splendid Viśvāmitra, with his hair standing on end (in thrill), then spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, those
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
- राजसिंहस्य (rājasiṁhasya) - of the lion among kings, of the best king
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, utterance, statement
- अद्भुतविस्तरम् (adbhutavistaram) - of amazing expanse/scope, wonderfully elaborate
- हृष्टरोमा (hṛṣṭaromā) - with hair standing on end (thrilled), whose hair is bristling
- महातेजाः (mahātejāḥ) - great in splendor, highly effulgent, greatly glorious
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - A revered Vedic sage (Viśvāmitra)
- अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - spoke to, addressed
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root śru with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
राजसिंहस्य (rājasiṁhasya) - of the lion among kings, of the best king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājasiṃha
rājasiṁha - lion among kings, best of kings
Compound type : tatpurusha (rājan+siṃha)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, utterance, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, utterance, statement
अद्भुतविस्तरम् (adbhutavistaram) - of amazing expanse/scope, wonderfully elaborate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhutavistara
adbhutavistara - of amazing expanse/scope, wonderfully elaborate
Compound type : tatpurusha (adbhuta+vistara)
- adbhuta – wonderful, amazing, marvelous
adjective (neuter) - vistara – expanse, scope, detail, elaboration
noun (masculine)
हृष्टरोमा (hṛṣṭaromā) - with hair standing on end (thrilled), whose hair is bristling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭaroman
hṛṣṭaroman - with hair standing on end, thrilled, excited
Compound type : bahuvrihi (hṛṣṭa+roman)
- hṛṣṭa – thrilled, excited, bristling (of hair)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to thrill, to bristle).
Root: hṛṣ (class 4) - roman – hair on the body
noun (neuter)
महातेजाः (mahātejāḥ) - great in splendor, highly effulgent, greatly glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great in splendor, highly effulgent, glorious
Compound type : bahuvrihi (mahat+tejas)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - tejas – splendor, radiance, energy, spiritual power
noun (neuter)
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - A revered Vedic sage (Viśvāmitra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (proper name of a sage)
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - spoke to, addressed
(verb)
3rd person , singular, middle, Imperfect (Laṅ) of abhbhāṣ
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)