वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-11, verse-18
तद् यथा विधिपूर्वं मे क्रतुरेष समाप्यते ।
तथाविधानं क्रियतां समर्थाः करणेष्विह ॥१८॥
तथाविधानं क्रियतां समर्थाः करणेष्विह ॥१८॥
18. tad yathā vidhipūrvaṃ me kratureṣa samāpyate ,
tathāvidhānaṃ kriyatāṃ samarthāḥ karaṇeṣviha.
tathāvidhānaṃ kriyatāṃ samarthāḥ karaṇeṣviha.
18.
tat yathā vidhipūrvam me kratuḥ eṣa samāpyate
tathāvidhānam kriyatām samarthāḥ karaṇeṣu iha
tathāvidhānam kriyatām samarthāḥ karaṇeṣu iha
18.
tat yathā me eṣa kratuḥ vidhipūrvam samāpyate
tathāvidhānam kriyatām iha karaṇeṣu samarthāḥ
tathāvidhānam kriyatām iha karaṇeṣu samarthāḥ
18.
Therefore, just as this ritual (kratu) of mine is properly concluded according to the rules, let the arrangements be made accordingly, for you are capable in these matters.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore, accordingly (therefore, that, so)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, in which way)
- विधिपूर्वम् (vidhipūrvam) - properly concluded according to the rules (preceded by proper procedure, according to rules)
- मे (me) - my (ritual) (of me, my, to me)
- क्रतुः (kratuḥ) - ritual (kratu) (ritual, sacrifice, resolve, power)
- एष (eṣa) - this (ritual) (this, this one)
- समाप्यते (samāpyate) - it is concluded (it is completed, it is finished, it ends)
- तथाविधानम् (tathāvidhānam) - the arrangements be made accordingly (an arrangement like that, such an arrangement, accordingly)
- क्रियताम् (kriyatām) - let the arrangements be made (let it be done, let it be made)
- समर्थाः (samarthāḥ) - (you all) are capable (capable, able, competent)
- करणेषु (karaṇeṣu) - in these matters/affairs (of ritual performance) (in instruments, in means, in actions, in matters)
- इह (iha) - here, in this situation (here, in this world, in this case)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore, accordingly (therefore, that, so)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
यथा (yathā) - just as (just as, as, in which way)
(indeclinable)
Formed from pronominal stem ya + thā suffix.
विधिपूर्वम् (vidhipūrvam) - properly concluded according to the rules (preceded by proper procedure, according to rules)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+pūrva)
- vidhi – rule, injunction, ordinance, method, procedure
noun (masculine)
Root: dhā (class 3) - pūrva – former, prior, earlier, preceded by
adjective (masculine)
Note: Used adverbially, modifying samāpyate.
मे (me) - my (ritual) (of me, my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive pronoun.
क्रतुः (kratuḥ) - ritual (kratu) (ritual, sacrifice, resolve, power)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kratu
kratu - power, strength, resolve, intention, sacrifice, ritual
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of samāpyate.
एष (eṣa) - this (ritual) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to kratuḥ.
समाप्यते (samāpyate) - it is concluded (it is completed, it is finished, it ends)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of āp
Root āp with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: āp (class 5)
Note: The ending te indicates 3rd person singular, middle voice. Here, it has a passive sense.
तथाविधानम् (tathāvidhānam) - the arrangements be made accordingly (an arrangement like that, such an arrangement, accordingly)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tathāvidhāna
tathāvidhāna - such an arrangement, corresponding injunction, procedure of that kind
Compound type : tatpuruṣa (tathā+vidhāna)
- tathā – thus, so, in that manner, accordingly
indeclinable - vidhāna – arrangement, ordinance, rule, regulation, procedure
noun (neuter)
From vi + root dhā (to place, arrange) + ana suffix.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of kriyatām (in passive construction).
क्रियताम् (kriyatām) - let the arrangements be made (let it be done, let it be made)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Root kṛ in passive voice, imperative mood.
Root: kṛ (class 8)
Note: The ending tām indicates 3rd person singular, passive voice, imperative mood.
समर्थाः (samarthāḥ) - (you all) are capable (capable, able, competent)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samartha
samartha - capable, able, competent, suitable, meaningful
From sam + root arth (to aim, strive), or from sam + artha (meaning, purpose). Literally "having a common purpose" or "well-appointed/capable".
Prefix: sam
Root: arth (class 10)
Note: Predicative adjective for an implied plural subject (the ministers/performers).
करणेषु (karaṇeṣu) - in these matters/affairs (of ritual performance) (in instruments, in means, in actions, in matters)
(noun)
Locative, neuter, plural of karaṇa
karaṇa - doing, making, instrument, means, action, cause, matter
From root kṛ (to do, make) + suffix ana.
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates sphere of capability.
इह (iha) - here, in this situation (here, in this world, in this case)
(indeclinable)