वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-11, verse-12
सर्वथा प्राप्यसे पुत्रांश्चतुरो ऽमितविक्रमान् ।
यस्य ते धार्मिकी बुद्धिरियं पुत्रार्थमागता ॥१२॥
यस्य ते धार्मिकी बुद्धिरियं पुत्रार्थमागता ॥१२॥
12. sarvathā prāpyase putrāṃścaturo'mitavikramān ,
yasya te dhārmikī buddhiriyaṃ putrārthamāgatā.
yasya te dhārmikī buddhiriyaṃ putrārthamāgatā.
12.
sarvathā prāpsyase putrān caturaḥ amitavikramān
yasya te dhārmikī buddhiḥ iyam putrārtham āgatā
yasya te dhārmikī buddhiḥ iyam putrārtham āgatā
12.
sarvathā caturaḥ amitavikramān putrān prāpsyase
yasya te iyam putrārtham āgatā dhārmikī buddhiḥ
yasya te iyam putrārtham āgatā dhārmikī buddhiḥ
12.
You shall certainly obtain four sons of immeasurable valor, because your mind, which is righteous (dharmikī buddhi), has been directed towards the purpose of obtaining sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वथा (sarvathā) - in every way, certainly
- प्राप्स्यसे (prāpsyase) - you will obtain, you will achieve
- पुत्रान् (putrān) - sons
- चतुरः (caturaḥ) - four
- अमितविक्रमान् (amitavikramān) - of immeasurable valor, whose valor is limitless
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- ते (te) - your
- धार्मिकी (dhārmikī) - righteous, virtuous, pertaining to dharma
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, mind, understanding
- इयम् (iyam) - this
- पुत्रार्थम् (putrārtham) - for the purpose of sons, for sons
- आगता (āgatā) - come, arrived, directed
Words meanings and morphology
सर्वथा (sarvathā) - in every way, certainly
(indeclinable)
प्राप्स्यसे (prāpsyase) - you will obtain, you will achieve
(verb)
2nd person , singular, middle, future indicative (lṛṭ) of āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son
चतुरः (caturaḥ) - four
(numeral)
अमितविक्रमान् (amitavikramān) - of immeasurable valor, whose valor is limitless
(adjective)
Accusative, masculine, plural of amitavikrama
amitavikrama - of immeasurable valor, possessing unlimited prowess
Compound type : bahuvrīhi (amita+vikrama)
- amita – immeasurable, unlimited
adjective
Past Passive Participle
Negation 'a' + root 'mā' (to measure)
Root: mā (class 3) - vikrama – valor, prowess, might, stride
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
धार्मिकी (dhārmikī) - righteous, virtuous, pertaining to dharma
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhārmika
dhārmika - righteous, virtuous, devout, observing dharma
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, mind, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, mind, understanding, perception
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
पुत्रार्थम् (putrārtham) - for the purpose of sons, for sons
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (putra+artha)
- putra – son
noun (masculine) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
आगता (āgatā) - come, arrived, directed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: gam (class 1)