बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-48, verse-8
दशारम्भे शुभस्थाने स्थितस्यापि शुभं फलम् ।
अशुभस्थानगस्यैवं शुभस्यापि न शोभनम् ॥८॥
अशुभस्थानगस्यैवं शुभस्यापि न शोभनम् ॥८॥
8. daśārambhe śubhasthāne sthitasyāpi śubhaṃ phalam .
aśubhasthānagasyaivaṃ śubhasyāpi na śobhanam.
aśubhasthānagasyaivaṃ śubhasyāpi na śobhanam.
8.
daśārambhe śubhasthāne sthitasya api śubham phalam
aśubhasthānagasya evam śubhasya api na śobhanam
aśubhasthānagasya evam śubhasya api na śobhanam
8.
At the beginning of a planetary period (dasha), if the dasha lord is situated in an auspicious house, it yields favorable results. Conversely, even an auspicious planet, if located in an inauspicious house at the beginning of its dasha, will not produce good results.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दशारम्भे (daśārambhe) - at the beginning of the dasha
- शुभस्थाने (śubhasthāne) - in an auspicious place/house
- स्थितस्य (sthitasya) - of one who is situated, of one who stands
- अपि (api) - even, also, although
- शुभम् (śubham) - auspicious, good, favorable
- फलम् (phalam) - result, fruit
- अशुभस्थानगस्य (aśubhasthānagasya) - of one who has gone to an inauspicious place, of one located in an inauspicious house
- एवम् (evam) - thus, in this manner, similarly
- शुभस्य (śubhasya) - of the auspicious one (planet)
- अपि (api) - even, also, although
- न (na) - not
- शोभनम् (śobhanam) - good, beautiful, splendid, auspicious
Words meanings and morphology
दशारम्भे (daśārambhe) - at the beginning of the dasha
(noun)
Locative, masculine, singular of daśārambha
daśārambha - beginning of a planetary period
Compound type : tatpuruṣa (daśā+ārambha)
- daśā – planetary period, condition, state
noun (feminine) - ārambha – beginning, commencement, undertaking
noun (masculine)
शुभस्थाने (śubhasthāne) - in an auspicious place/house
(noun)
Locative, neuter, singular of śubhasthāna
śubhasthāna - auspicious place, favorable house (in astrology)
Compound type : tatpuruṣa (śubha+sthāna)
- śubha – auspicious, good, beautiful, fortunate
adjective (masculine) - sthāna – place, position, house, stand
noun (neuter)
स्थितस्य (sthitasya) - of one who is situated, of one who stands
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, located, firm
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
शुभम् (śubham) - auspicious, good, favorable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, fortunate
फलम् (phalam) - result, fruit
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
अशुभस्थानगस्य (aśubhasthānagasya) - of one who has gone to an inauspicious place, of one located in an inauspicious house
(adjective)
Genitive, masculine, singular of aśubhasthānaga
aśubhasthānaga - gone to an inauspicious place, located in an inauspicious house
Compound type : tatpuruṣa (aśubha+sthāna+ga)
- aśubha – inauspicious, bad, evil
adjective (masculine) - sthāna – place, position, house, stand
noun (neuter) - ga – going, moving, situated in
adjective (masculine)
kṛt suffix
derived from root gam (to go), meaning 'going, located in'
Root: gam (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner, similarly
(indeclinable)
शुभस्य (śubhasya) - of the auspicious one (planet)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śubha
śubha - auspicious, good, fortunate
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
शोभनम् (śobhanam) - good, beautiful, splendid, auspicious
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śobhana
śobhana - beautiful, splendid, auspicious, good