बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-48, verse-20
रन्ध्रस्थानगतानां च दशाऽनिष्टफलप्रदा ।
एवं भावेशसम्बन्धादूरनीयं दशाफलम् ॥२०॥
एवं भावेशसम्बन्धादूरनीयं दशाफलम् ॥२०॥
20. randhrasthānagatānāṃ ca daśā'niṣṭaphalapradā .
evaṃ bhāveśasambandhādūranīyaṃ daśāphalam.
evaṃ bhāveśasambandhādūranīyaṃ daśāphalam.
20.
randhra-sthāna-gatānām ca daśā aniṣṭa-phala-pradā
evam bhāveśa-sambandhāt ūhanīyam daśā-phalam
evam bhāveśa-sambandhāt ūhanīyam daśā-phalam
20.
And the daśā of planets situated in the 8th house (randhra sthāna) also yields undesirable results. Therefore, the results of the daśā should be inferred in this manner, based on the connections of the house lords.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रन्ध्र-स्थान-गतानाम् (randhra-sthāna-gatānām) - of those situated in the 8th house (randhra sthāna)
- च (ca) - and
- दशा (daśā) - planetary period, daśā
- अनिष्ट-फल-प्रदा (aniṣṭa-phala-pradā) - giving undesirable results
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- भावेश-सम्बन्धात् (bhāveśa-sambandhāt) - from the connection of the house lords
- ऊहनीयम् (ūhanīyam) - to be inferred, to be deduced
- दशा-फलम् (daśā-phalam) - the result of daśā
Words meanings and morphology
रन्ध्र-स्थान-गतानाम् (randhra-sthāna-gatānām) - of those situated in the 8th house (randhra sthāna)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of randhra-sthāna-gata
randhra-sthāna-gata - situated in the 8th house
Compound adjective formed with 'gata' (situated), which is PPP from root gam (to go).
Compound type : tatpuruṣa (randhra+sthāna+gata)
- randhra – hole, opening, fault, 8th house (in astrology)
noun (neuter) - sthāna – place, house (in astrology), position
noun (neuter)
Derived from verb root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1) - gata – gone, situated, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from verb root gam (to go)
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
दशा (daśā) - planetary period, daśā
(noun)
Nominative, feminine, singular of daśā
daśā - planetary period, state, condition
अनिष्ट-फल-प्रदा (aniṣṭa-phala-pradā) - giving undesirable results
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aniṣṭa-phala-prada
aniṣṭa-phala-prada - giving undesirable or inauspicious results
Compound adjective formed with 'prada' (giving), derived from root dā (to give) with upasarga pra-.
Compound type : tatpuruṣa (aniṣṭa+phala+prada)
- aniṣṭa – undesired, inauspicious, harmful
adjective (neuter)
Negative of Past Passive Participle
Negated form of iṣṭa (desired), PPP of verb root iṣ (to wish).
Prefix: an
Root: iṣ (class 4) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - prada – giving, bestowing
adjective (masculine)
Derived from verb root dā (to give) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
भावेश-सम्बन्धात् (bhāveśa-sambandhāt) - from the connection of the house lords
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhāveśa-sambandha
bhāveśa-sambandha - connection of the house lords
Compound type : tatpuruṣa (bhāveśa+sambandha)
- bhāveśa – lord of a house
noun (masculine) - sambandha – connection, relationship
noun (masculine)
Verbal noun
Derived from verb root bandh (to bind) with upasargas sam-.
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
ऊहनीयम् (ūhanīyam) - to be inferred, to be deduced
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ūhanīya
ūhanīya - to be inferred, to be considered, inferable
Gerundive
Formed from verb root ūh (to infer, consider) with suffix -anīya.
Root: ūh (class 1)
दशा-फलम् (daśā-phalam) - the result of daśā
(noun)
Nominative, neuter, singular of daśā-phala
daśā-phala - result of a planetary period
Compound type : tatpuruṣa (daśā+phala)
- daśā – planetary period, state, condition
noun (feminine) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)