बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-48, verse-4
पञ्चमेशस्य पाके च विद्याप्तिः पुत्रजं सुखम् ।
रोगेशस्य दशाकाले देहपीडा रिपोर्भयम् ॥४॥
रोगेशस्य दशाकाले देहपीडा रिपोर्भयम् ॥४॥
4. pañcameśasya pāke ca vidyāptiḥ putrajaṃ sukham .
rogeśasya daśākāle dehapīḍā riporbhayam.
rogeśasya daśākāle dehapīḍā riporbhayam.
4.
pañcameśasya pāke ca vidyāptiḥ putrajjam sukham
rogeśasya daśākāle dehapīḍā ripoḥ bhayam
rogeśasya daśākāle dehapīḍā ripoḥ bhayam
4.
During the planetary period (dasha) of the lord of the fifth house, there will be acquisition of knowledge and happiness from children. Additionally, during the planetary period (dasha) of the lord of disease, there will be bodily suffering and fear from enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्चमेशस्य (pañcameśasya) - of the lord of the fifth house
- पाके (pāke) - in the ripening, in the maturing, during the fruition (of destiny/dasha)
- च (ca) - and, also
- विद्याप्तिः (vidyāptiḥ) - acquisition of knowledge, attainment of learning
- पुत्रज्जम् (putrajjam) - born from children, related to children
- सुखम् (sukham) - happiness, comfort, pleasure
- रोगेशस्य (rogeśasya) - of the lord of disease
- दशाकाले (daśākāle) - during the time of the planetary period, in the dasha period
- देहपीडा (dehapīḍā) - bodily affliction, physical pain
- रिपोः (ripoḥ) - from an enemy, of an enemy
- भयम् (bhayam) - fear, dread
Words meanings and morphology
पञ्चमेशस्य (pañcameśasya) - of the lord of the fifth house
(noun)
Genitive, masculine, singular of pañcameśa
pañcameśa - lord of the fifth house (house of children, intellect, previous life's karma)
Compound type : tatpuruṣa (pañcama+īśa)
- pañcama – fifth
adjective (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
पाके (pāke) - in the ripening, in the maturing, during the fruition (of destiny/dasha)
(noun)
Locative, masculine, singular of pāka
pāka - ripening, cooking, maturing, fruition, result
derived from root 'pac' (to cook, ripen)
Root: pac (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विद्याप्तिः (vidyāptiḥ) - acquisition of knowledge, attainment of learning
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyāpti
vidyāpti - acquisition of knowledge, attainment of learning
derived from 'vidyā' (knowledge) + 'āpti' (acquisition)
Compound type : tatpuruṣa (vidyā+āpti)
- vidyā – knowledge, learning, science
noun (feminine)
Root: vid (class 2) - āpti – acquisition, attainment, success
noun (feminine)
derived from root 'āp' (to obtain) with prefix 'ā-'
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
पुत्रज्जम् (putrajjam) - born from children, related to children
(adjective)
Nominative, neuter, singular of putraja
putraja - born from children, caused by children, relating to children
derived from 'putra' (son/child) and root 'jan' (to be born)
Compound type : tatpuruṣa (putra+ja)
- putra – son, child, offspring
noun (masculine) - ja – born, produced from (suffix)
adjective (masculine)
Suffix derived from root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'sukham'.
सुखम् (sukham) - happiness, comfort, pleasure
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, comfort, pleasure, ease
रोगेशस्य (rogeśasya) - of the lord of disease
(noun)
Genitive, masculine, singular of rogeśa
rogeśa - lord of disease, lord of the sixth house (house of disease, enemies, debts)
Compound type : tatpuruṣa (roga+īśa)
- roga – disease, sickness, ailment
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
दशाकाले (daśākāle) - during the time of the planetary period, in the dasha period
(noun)
Locative, masculine, singular of daśākāla
daśākāla - period of a planetary influence, dasha period
Compound type : tatpuruṣa (daśā+kāla)
- daśā – planetary period, state, condition
noun (feminine) - kāla – time, period, season
noun (masculine)
देहपीडा (dehapīḍā) - bodily affliction, physical pain
(noun)
Nominative, feminine, singular of dehapīḍā
dehapīḍā - bodily affliction, physical suffering, pain in the body
Compound type : tatpuruṣa (deha+pīḍā)
- deha – body, corporeal form
noun (masculine) - pīḍā – pain, affliction, torment, suffering
noun (feminine)
Root: pīḍ (class 10)
रिपोः (ripoḥ) - from an enemy, of an enemy
(noun)
Ablative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, adversary
Note: Ablative case, indicating 'from an enemy', fitting with 'fear'.
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
Root: bhī (class 3)