बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-48, verse-7
लाभेशस्य दशाकाले लाभे बाधा रुजोभयम् ।
व्ययेशस्य दशा नृणां बहुकष्टप्रदा द्विज ॥७॥
व्ययेशस्य दशा नृणां बहुकष्टप्रदा द्विज ॥७॥
7. lābheśasya daśākāle lābhe bādhā rujobhayam .
vyayeśasya daśā nṛṇāṃ bahukaṣṭapradā dvija.
vyayeśasya daśā nṛṇāṃ bahukaṣṭapradā dvija.
7.
lābheśasya daśākāle lābhe bādhā rujaḥ bhayam
vyayeśasya daśā nṛṇām bahukaṣṭapradā dvija
vyayeśasya daśā nṛṇām bahukaṣṭapradā dvija
7.
O twice-born (dvija), during the planetary period (dasha) of the lord of the eleventh house (gains), there will be hindrances to gains, as well as sicknesses and fear. The planetary period (dasha) of the lord of the twelfth house (expenditures) causes much suffering for people.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लाभेशस्य (lābheśasya) - of the lord of gains, of the lord of the eleventh house
- दशाकाले (daśākāle) - during the time of the dasha, in the period of the dasha
- लाभे (lābhe) - in gains, in profits, regarding the eleventh house
- बाधा (bādhā) - obstruction, hindrance, trouble
- रुजः (rujaḥ) - sicknesses, diseases, pains
- भयम् (bhayam) - fear, fright
- व्ययेशस्य (vyayeśasya) - of the lord of expenditure, of the lord of the twelfth house
- दशा (daśā) - planetary period
- नृणाम् (nṛṇām) - of men, of people, for humans
- बहुकष्टप्रदा (bahukaṣṭapradā) - giving much suffering/trouble
- द्विज (dvija) - O twice-born (Brahmin)
Words meanings and morphology
लाभेशस्य (lābheśasya) - of the lord of gains, of the lord of the eleventh house
(noun)
Genitive, masculine, singular of lābheśa
lābheśa - lord of gains, lord of profit, lord of the 11th house
Compound type : tatpuruṣa (lābha+īśa)
- lābha – gain, profit, acquisition, 11th house
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
दशाकाले (daśākāle) - during the time of the dasha, in the period of the dasha
(noun)
Locative, masculine, singular of daśākāla
daśākāla - time of dasha, planetary period
Compound type : tatpuruṣa (daśā+kāla)
- daśā – planetary period, condition, state
noun (feminine) - kāla – time, period, season
noun (masculine)
लाभे (lābhe) - in gains, in profits, regarding the eleventh house
(noun)
Locative, masculine, singular of lābha
lābha - gain, profit, acquisition, 11th house
बाधा (bādhā) - obstruction, hindrance, trouble
(noun)
Nominative, feminine, singular of bādhā
bādhā - obstruction, hindrance, trouble, oppression
रुजः (rujaḥ) - sicknesses, diseases, pains
(noun)
Nominative, feminine, plural of ruj
ruj - sickness, disease, pain
भयम् (bhayam) - fear, fright
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, fright, danger
व्ययेशस्य (vyayeśasya) - of the lord of expenditure, of the lord of the twelfth house
(noun)
Genitive, masculine, singular of vyayeśa
vyayeśa - lord of expenditure, lord of the 12th house
Compound type : tatpuruṣa (vyaya+īśa)
- vyaya – expenditure, loss, 12th house
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
दशा (daśā) - planetary period
(noun)
Nominative, feminine, singular of daśā
daśā - planetary period, condition, state
नृणाम् (nṛṇām) - of men, of people, for humans
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human being
बहुकष्टप्रदा (bahukaṣṭapradā) - giving much suffering/trouble
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bahukaṣṭaprada
bahukaṣṭaprada - causing much suffering, giving many troubles
Compound type : tatpuruṣa (bahu+kaṣṭa+prada)
- bahu – much, many, abundant
adjective (masculine) - kaṣṭa – difficulty, trouble, suffering, pain
noun (neuter) - prada – giving, bestowing, granting
adjective (masculine)
kṛt suffix
derived from root dā (to give) with prefix pra
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
द्विज (dvija) - O twice-born (Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a Brahmin, a bird, a tooth)