Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-49, verse-3

ततो युधिष्ठिरो राजा विललाप सुदुःखितः ।
अभिमन्यौ हते वीरे भ्रातुः पुत्रे महारथे ॥३॥
3. tato yudhiṣṭhiro rājā vilalāpa suduḥkhitaḥ ,
abhimanyau hate vīre bhrātuḥ putre mahārathe.
3. tataḥ yudhiṣṭhiraḥ rājā vilalāpa suduḥkhitaḥ
| abhimanyau hate vīre bhrātuḥ putre mahārathe
3. tataḥ suduḥkhitaḥ rājā yudhiṣṭhiraḥ,
vīre bhrātuḥ putre mahārathe abhimanyau hate,
vilalāpa.
3. Then King Yudhishthira, greatly distressed, lamented when the valiant Abhimanyu (Abhimanyu), the son of his brother and a great charioteer, was killed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
  • राजा (rājā) - king
  • विललाप (vilalāpa) - lamented, wept
  • सुदुःखितः (suduḥkhitaḥ) - greatly distressed, very grieved
  • अभिमन्यौ (abhimanyau) - concerning Abhimanyu, in Abhimanyu
  • हते (hate) - when killed, slain
  • वीरे (vīre) - in the valiant one, in the hero
  • भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother
  • पुत्रे (putre) - in the son
  • महारथे (mahārathe) - in the great charioteer

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'steadfast in battle')
Compound type : aluk-tatpurusha (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative singular of yudh (battle)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विललाप (vilalāpa) - lamented, wept
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vilap
Perfect form of verb √lap with prefix vi-
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
सुदुःखितः (suduḥkhitaḥ) - greatly distressed, very grieved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suduḥkhita
suduḥkhita - greatly distressed, very sad
Compound type : pravādi-tatpuruṣa (su+duḥkhita)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • duḥkhita – distressed, grieved
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from √duḥkh (causative of duḥkha)
    Root: duḥkh (class 10)
अभिमन्यौ (abhimanyau) - concerning Abhimanyu, in Abhimanyu
(proper noun)
Locative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (proper name, 'one who has self-respect')
हते (hate) - when killed, slain
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck down
Past Passive Participle
Derived from √han
Root: han (class 2)
वीरे (vīre) - in the valiant one, in the hero
(noun)
Locative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, valiant, brave man
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
पुत्रे (putre) - in the son
(noun)
Locative, masculine, singular of putra
putra - son
महारथे (mahārathe) - in the great charioteer
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, warrior of high rank
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • ratha – chariot (here: charioteer, warrior)
    noun (masculine)