महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-41, verse-20
दृष्ट्वा तु क्षत्रिया भारं सैन्धवे सर्वमर्पितम् ।
उत्क्रुश्याभ्यद्रवन्राजन्येन यौधिष्ठिरं बलम् ॥२०॥
उत्क्रुश्याभ्यद्रवन्राजन्येन यौधिष्ठिरं बलम् ॥२०॥
20. dṛṣṭvā tu kṣatriyā bhāraṁ saindhave sarvamarpitam ,
utkruśyābhyadravanrājanyena yaudhiṣṭhiraṁ balam.
utkruśyābhyadravanrājanyena yaudhiṣṭhiraṁ balam.
20.
dṛṣṭvā tu kṣatriyāḥ bhāram saindhave sarvam arpitam
utkruśya abhyadravan rājanyena yauhiṣṭhiram balam
utkruśya abhyadravan rājanyena yauhiṣṭhiram balam
20.
kṣatriyāḥ tu sarvam bhāram saindhave arpitam dṛṣṭvā,
utkruśya rājanyena yauhiṣṭhiram balam abhyadravan
utkruśya rājanyena yauhiṣṭhiram balam abhyadravan
20.
Seeing that the entire burden (of defense) was indeed placed upon the King of Sindhu, the Kṣatriyas, shouting, rushed towards Yudhiṣṭhira's army, led by the king (Jayadratha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - the Kṣatriyas
- भारम् (bhāram) - burden, responsibility
- सैन्धवे (saindhave) - on Jayadratha, the king of Sindhu (on the king of Sindhu (Jayadratha))
- सर्वम् (sarvam) - all, entire
- अर्पितम् (arpitam) - placed, entrusted, offered
- उत्क्रुश्य (utkruśya) - having cried out, having shouted loudly
- अभ्यद्रवन् (abhyadravan) - they rushed towards
- राजन्येन (rājanyena) - by the king, by the royalty
- यौहिष्ठिरम् (yauhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira's, pertaining to Yudhiṣṭhira
- बलम् (balam) - army, force
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root 'dṛś' with suffix '-tvā'.
Root: dṛś (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - the Kṣatriyas
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class
भारम् (bhāram) - burden, responsibility
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, load, weight, responsibility
Root: bhṛ (class 1)
सैन्धवे (saindhave) - on Jayadratha, the king of Sindhu (on the king of Sindhu (Jayadratha))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of saindhava
saindhava - belonging to Sindhu, a king of Sindhu (Jayadratha)
सर्वम् (sarvam) - all, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
अर्पितम् (arpitam) - placed, entrusted, offered
(adjective)
Accusative, neuter, singular of arpita
arpita - placed, fixed, offered, entrusted
Past Passive Participle
Formed from causative stem 'arpi' of root 'ṛ' (to go, move).
Root: ṛ (class 1)
उत्क्रुश्य (utkruśya) - having cried out, having shouted loudly
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed from root 'kruś' with prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: kruś (class 1)
अभ्यद्रवन् (abhyadravan) - they rushed towards
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
राजन्येन (rājanyena) - by the king, by the royalty
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājanya
rājanya - of kingly race, a king, a Kṣatriya
यौहिष्ठिरम् (yauhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira's, pertaining to Yudhiṣṭhira
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yauhiṣṭhira
yauhiṣṭhira - relating to Yudhiṣṭhira, belonging to Yudhiṣṭhira
Derived from Yudhiṣṭhira (son of Yudhiṣṭhira or pertaining to Yudhiṣṭhira)
बलम् (balam) - army, force
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army