महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-41, verse-1
धृतराष्ट्र उवाच ।
बालमत्यन्तसुखिनमवार्यबलदर्पितम् ।
युद्धेषु कुशलं वीरं कुलपुत्रं तनुत्यजम् ॥१॥
बालमत्यन्तसुखिनमवार्यबलदर्पितम् ।
युद्धेषु कुशलं वीरं कुलपुत्रं तनुत्यजम् ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
bālamatyantasukhinamavāryabaladarpitam ,
yuddheṣu kuśalaṁ vīraṁ kulaputraṁ tanutyajam.
bālamatyantasukhinamavāryabaladarpitam ,
yuddheṣu kuśalaṁ vīraṁ kulaputraṁ tanutyajam.
1.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca bālam atyantasukhinam avāryabaladarpitam
yuddheṣu kuśalam vīram kulaputram tanutyajam
yuddheṣu kuśalam vīram kulaputram tanutyajam
1.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca bālam atyantasukhinam avāryabaladarpitam
yuddheṣu kuśalam vīram kulaputram tanutyajam
yuddheṣu kuśalam vīram kulaputram tanutyajam
1.
Dhṛtarāṣṭra said: The child, extremely fortunate, proud of his irresistible strength, skilled in battles, the hero, the noble son, abandoning his body...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
- उवाच (uvāca) - spoke, said, stated
- बालम् (bālam) - the child, the young one, the boy
- अत्यन्तसुखिनम् (atyantasukhinam) - extremely fortunate, very happy
- अवार्यबलदर्पितम् (avāryabaladarpitam) - proud of his irresistible strength, whose might cannot be resisted
- युद्धेषु (yuddheṣu) - in battles, in wars
- कुशलम् (kuśalam) - skilled, expert, auspicious, well
- वीरम् (vīram) - the hero, valiant one, brave man
- कुलपुत्रम् (kulaputram) - the noble son, son of a good family
- तनुत्यजम् (tanutyajam) - abandoning his body, sacrificing his body/life
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (the blind king of the Kauravas)
उवाच (uvāca) - spoke, said, stated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular, active voice from root vac. 'uvāca' is an irregular perfect form.
Root: vac (class 2)
बालम् (bālam) - the child, the young one, the boy
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young boy, ignorant, childish
अत्यन्तसुखिनम् (atyantasukhinam) - extremely fortunate, very happy
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atyantasukhin
atyantasukhin - extremely happy, very fortunate, highly joyful
Compound type : tatpurusha (atyanta+sukhin)
- atyanta – excessive, extreme, very much, boundless
adjective - sukhin – happy, joyful, fortunate, prosperous
adjective (masculine)
Derived from sukha (happiness) with the suffix -in
अवार्यबलदर्पितम् (avāryabaladarpitam) - proud of his irresistible strength, whose might cannot be resisted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avāryabaladarpita
avāryabaladarpita - proud of irresistible strength, haughty on account of unconquerable power
Compound type : tatpurusha (avārya+bala+darpita)
- avārya – irresistible, not to be checked, unconquerable
adjective
Gerundive
Negation 'a' + Gerundive of root vṛ (to restrain, hold back)
Root: vṛ (class 5) - bala – strength, power, force, might
noun (neuter) - darpita – proud, arrogant, inflated with pride
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root dṛp (to be proud, to swell)
Root: dṛp (class 4)
युद्धेषु (yuddheṣu) - in battles, in wars
(noun)
Locative, neuter, plural of yuddha
yuddha - battle, war, fight, combat
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root yudh (to fight), here used as a noun
Root: yudh (class 4)
कुशलम् (kuśalam) - skilled, expert, auspicious, well
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kuśala
kuśala - skilled, expert, clever, well, auspicious
वीरम् (vīram) - the hero, valiant one, brave man
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior, valiant
कुलपुत्रम् (kulaputram) - the noble son, son of a good family
(noun)
Accusative, masculine, singular of kulaputra
kulaputra - son of a good family, noble son, respectable man
Compound type : tatpurusha (kula+putra)
- kula – family, lineage, race, noble stock
noun (neuter) - putra – son, child
noun (masculine)
तनुत्यजम् (tanutyajam) - abandoning his body, sacrificing his body/life
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tanutyaja
tanutyaja - abandoning one's body, sacrificing one's life
Compound formed from 'tanu' (body) and 'tyaja' (one who abandons, from root tyaj)
Compound type : tatpurusha (tanu+tyaja)
- tanu – body, person, form
noun (feminine) - tyaja – abandoning, forsaking, leaving
adjective
Agent noun from root tyaj
Derived from root tyaj (to abandon, forsake)
Root: tyaj (class 1)