महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-41, verse-12
इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यः प्रियेभ्यः संनिवर्त्य सः ।
क्षुत्पिपासातपसहः कृशो धमनिसंततः ।
देवमाराधयच्छर्वं गृणन्ब्रह्म सनातनम् ॥१२॥
क्षुत्पिपासातपसहः कृशो धमनिसंततः ।
देवमाराधयच्छर्वं गृणन्ब्रह्म सनातनम् ॥१२॥
12. indriyāṇīndriyārthebhyaḥ priyebhyaḥ saṁnivartya saḥ ,
kṣutpipāsātapasahaḥ kṛśo dhamanisaṁtataḥ ,
devamārādhayaccharvaṁ gṛṇanbrahma sanātanam.
kṣutpipāsātapasahaḥ kṛśo dhamanisaṁtataḥ ,
devamārādhayaccharvaṁ gṛṇanbrahma sanātanam.
12.
indriyāṇi indriyārthebhyaḥ priyebhyaḥ
saṃnivartya saḥ kṣutpipāsātapasahaḥ
kṛśaḥ dhamanisaṃtataḥ devam
ārādhayat śarvam gṛṇan brahma sanātanam
saṃnivartya saḥ kṣutpipāsātapasahaḥ
kṛśaḥ dhamanisaṃtataḥ devam
ārādhayat śarvam gṛṇan brahma sanātanam
12.
saḥ indriyāṇi priyebhyaḥ indriyārthebhyaḥ
saṃnivartya kṣutpipāsātapasahaḥ
kṛśaḥ dhamanisaṃtataḥ sanātanam
brahma gṛṇan devam śarvam ārādhayat
saṃnivartya kṣutpipāsātapasahaḥ
kṛśaḥ dhamanisaṃtataḥ sanātanam
brahma gṛṇan devam śarvam ārādhayat
12.
Having completely withdrawn his senses from their pleasing objects, he, enduring hunger, thirst, and heat, became emaciated, with his veins protruding. He worshipped the deity Śarva (Śiva), chanting the eternal Brahman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - senses
- इन्द्रियार्थेभ्यः (indriyārthebhyaḥ) - from sense objects
- प्रियेभ्यः (priyebhyaḥ) - from dear/pleasing (objects)
- संनिवर्त्य (saṁnivartya) - having completely withdrawn
- सः (saḥ) - he
- क्षुत्पिपासातपसहः (kṣutpipāsātapasahaḥ) - enduring hunger, thirst, and heat
- कृशः (kṛśaḥ) - emaciated, lean
- धमनिसंततः (dhamanisaṁtataḥ) - covered with veins, prominent with veins
- देवम् (devam) - god, deity
- आराधयत् (ārādhayat) - worshipped
- शर्वम् (śarvam) - Śarva (a name of Śiva)
- गृणन् (gṛṇan) - praising, chanting
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute reality)
- सनातनम् (sanātanam) - eternal, ancient
Words meanings and morphology
इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - senses
(noun)
Accusative, neuter, plural of indriya
indriya - sense organ, faculty
इन्द्रियार्थेभ्यः (indriyārthebhyaḥ) - from sense objects
(noun)
Ablative, masculine, plural of indriyārtha
indriyārtha - object of sense
Compound type : tatpuruṣa (indriya+artha)
- indriya – sense organ
noun (neuter) - artha – object, purpose, meaning
noun (masculine)
प्रियेभ्यः (priyebhyaḥ) - from dear/pleasing (objects)
(adjective)
Ablative, masculine, plural of priya
priya - dear, beloved, pleasing
संनिवर्त्य (saṁnivartya) - having completely withdrawn
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Prefixes: sam+ni
Root: vṛt (class 1)
सः (saḥ) - he
(demonstrative pronoun)
क्षुत्पिपासातपसहः (kṣutpipāsātapasahaḥ) - enduring hunger, thirst, and heat
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣutpipāsātapasaha
kṣutpipāsātapasaha - enduring hunger, thirst, and heat
Compound type : dvandva/tatpuruṣa (kṣudh+pipāsā+tapas+saha)
- kṣudh – hunger
noun (feminine) - pipāsā – thirst
noun (feminine)
Root: pā (class 1) - tapas – heat
noun (neuter) - saha – enduring, bearing
adjective (masculine)
Root: sah (class 1)
कृशः (kṛśaḥ) - emaciated, lean
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛśa
kṛśa - thin, lean, emaciated
धमनिसंततः (dhamanisaṁtataḥ) - covered with veins, prominent with veins
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhamanisaṃtata
dhamanisaṁtata - covered/spread with veins
Compound type : tatpuruṣa (dhamani+saṃtata)
- dhamani – vein, artery
noun (feminine) - saṃtata – spread, continuous, covered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
देवम् (devam) - god, deity
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity
आराधयत् (ārādhayat) - worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ārādhay
causal
causative of rādh
Prefix: ā
Root: rādh (class 4)
शर्वम् (śarvam) - Śarva (a name of Śiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śarva
śarva - Śarva (an epithet of Śiva)
गृणन् (gṛṇan) - praising, chanting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛṇat
gṛṇat - praising, chanting
present active participle
Root: gṛ (class 9)
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute reality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the Absolute Reality), ultimate truth
सनातनम् (sanātanam) - eternal, ancient
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sanātana
sanātana - eternal, everlasting, ancient