महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-151, verse-1
संजय उवाच ।
तस्मिंस्तथा वर्तमाने कर्णराक्षसयोर्मृधे ।
अलायुधो राक्षसेन्द्रो वीर्यवानभ्यवर्तत ॥१॥
तस्मिंस्तथा वर्तमाने कर्णराक्षसयोर्मृधे ।
अलायुधो राक्षसेन्द्रो वीर्यवानभ्यवर्तत ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
tasmiṁstathā vartamāne karṇarākṣasayormṛdhe ,
alāyudho rākṣasendro vīryavānabhyavartata.
tasmiṁstathā vartamāne karṇarākṣasayormṛdhe ,
alāyudho rākṣasendro vīryavānabhyavartata.
1.
sañjaya uvāca | tasmin tathā vartamāne karṇa-rākṣasayoḥ
mṛdhe | alāyudhaḥ rākṣasendraḥ vīryavān abhyavartata
mṛdhe | alāyudhaḥ rākṣasendraḥ vīryavān abhyavartata
1.
sañjaya uvāca tasmin karṇa-rākṣasayoḥ mṛdhe tathā
vartamāne vīryavān rākṣasendraḥ alāyudhaḥ abhyavartata
vartamāne vīryavān rākṣasendraḥ alāyudhaḥ abhyavartata
1.
Sañjaya said: While that battle was thus ongoing between Karṇa and the Rākṣasa, Alāyudha, the powerful chief of the Rākṣasas, advanced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- तस्मिन् (tasmin) - in that battle (in that, while that)
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so
- वर्तमाने (vartamāne) - while that battle was ongoing (while going on, happening, existing)
- कर्ण-राक्षसयोः (karṇa-rākṣasayoḥ) - of Karṇa and the demon (of Karṇa and the Rākṣasa)
- मृधे (mṛdhe) - in battle, in the fight
- अलायुधः (alāyudhaḥ) - Alāyudha
- राक्षसेन्द्रः (rākṣasendraḥ) - chief of Rākṣasas, lord of demons
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, strong
- अभ्यवर्तत (abhyavartata) - advanced, approached
Words meanings and morphology
सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - in that battle (in that, while that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the implied battle (yuddhe/mṛdhe).
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
वर्तमाने (vartamāne) - while that battle was ongoing (while going on, happening, existing)
(participle)
Locative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, going on
Present Active Participle
From the root vṛt (to be, exist, turn)
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'tasmin' (referring to the battle).
कर्ण-राक्षसयोः (karṇa-rākṣasayoḥ) - of Karṇa and the demon (of Karṇa and the Rākṣasa)
(noun)
Genitive, masculine, dual of karṇa-rākṣasa
karṇa-rākṣasa - Karṇa and a Rākṣasa
Compound type : dvandva (karṇa+rākṣasa)
- karṇa – Karṇa (name of a warrior)
proper noun (masculine) - rākṣasa – Rākṣasa, demon
noun (masculine)
मृधे (mṛdhe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of mṛdh
mṛdh - battle, fight, combat
अलायुधः (alāyudhaḥ) - Alāyudha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of alāyudha
alāyudha - Alāyudha (name of a Rākṣasa)
राक्षसेन्द्रः (rākṣasendraḥ) - chief of Rākṣasas, lord of demons
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - chief of Rākṣasas, lord of demons
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+indra)
- rākṣasa – Rākṣasa, demon
noun (masculine) - indra – chief, lord, king
noun (masculine)
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, strong, endowed with virility
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - advanced, approached
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhi-vṛt
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)