महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-29, verse-8
रसोऽहमप्सु कौन्तेय प्रभास्मि शशिसूर्ययोः ।
प्रणवः सर्ववेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु ॥८॥
प्रणवः सर्ववेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु ॥८॥
8. raso'hamapsu kaunteya prabhāsmi śaśisūryayoḥ ,
praṇavaḥ sarvavedeṣu śabdaḥ khe pauruṣaṁ nṛṣu.
praṇavaḥ sarvavedeṣu śabdaḥ khe pauruṣaṁ nṛṣu.
8.
rasaḥ aham apsu kaunteya prabhā asmi śaśisūryayoḥ
praṇavaḥ sarvavedeṣu śabdaḥ khe pauruṣam nṛṣu
praṇavaḥ sarvavedeṣu śabdaḥ khe pauruṣam nṛṣu
8.
kaunteya aham apsu rasaḥ asmi śaśisūryayoḥ prabhā
sarvavedeṣu praṇavaḥ khe śabdaḥ nṛṣu pauruṣam
sarvavedeṣu praṇavaḥ khe śabdaḥ nṛṣu pauruṣam
8.
O Kaunteya, I am the taste in water, and I am the radiance in the moon and the sun. I am the sacred syllable Om in all the Vedas, the sound in space, and the virility in men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रसः (rasaḥ) - taste, essence, fluid, emotion
- अहम् (aham) - I
- अप्सु (apsu) - in waters, in water
- कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti (Arjuna))
- प्रभा (prabhā) - radiance, splendor, light
- अस्मि (asmi) - I am
- शशिसूर्ययोः (śaśisūryayoḥ) - of the moon and the sun, in the moon and the sun
- प्रणवः (praṇavaḥ) - the sacred syllable Om, Om
- सर्ववेदेषु (sarvavedeṣu) - in all the Vedas
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, word, noise
- खे (khe) - in space, in the sky
- पौरुषम् (pauruṣam) - virility, manliness, human effort
- नृषु (nṛṣu) - among men, in men
Words meanings and morphology
रसः (rasaḥ) - taste, essence, fluid, emotion
(noun)
Nominative, masculine, singular of rasa
rasa - taste, essence, juice, fluid, emotional flavor, aesthetic delight
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अप्सु (apsu) - in waters, in water
(noun)
Locative, feminine, plural of ap
ap - water (often used in plural)
कौन्तेय (kaunteya) - O Arjuna (O son of Kunti (Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti, an epithet of Arjuna
Derived from 'Kuntī' (Kunti) with the 'eya' suffix.
प्रभा (prabhā) - radiance, splendor, light
(noun)
Nominative, feminine, singular of prabhā
prabhā - radiance, splendor, light, luster
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
शशिसूर्ययोः (śaśisūryayoḥ) - of the moon and the sun, in the moon and the sun
(noun)
Locative, masculine, dual of śaśisūrya
śaśisūrya - moon and sun
Compound type : dvandva (śaśin+sūrya)
- śaśin – moon
noun (masculine) - sūrya – sun
noun (masculine)
Note: Can also be genitive dual, but locative fits the context of 'radiance in'.
प्रणवः (praṇavaḥ) - the sacred syllable Om, Om
(noun)
Nominative, masculine, singular of praṇava
praṇava - the sacred syllable Om, mystic utterance, a bow, a respectful salutation
Prefix: pra
Root: nu (class 2)
सर्ववेदेषु (sarvavedeṣu) - in all the Vedas
(noun)
Locative, masculine, plural of sarvaveda
sarvaveda - all the Vedas
Compound type : karmadhāraya (sarva+veda)
- sarva – all, every, whole, entire
pronoun (masculine) - veda – knowledge, sacred knowledge, Veda
noun (masculine)
Derived from root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)
शब्दः (śabdaḥ) - sound, word, noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, voice, noise, speech
खे (khe) - in space, in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - space, sky, atmosphere
पौरुषम् (pauruṣam) - virility, manliness, human effort
(noun)
Nominative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - virility, manliness, valor, strength, human effort
Derived from 'puruṣa' (man, person) with suffix 'aṇ'.
नृषु (nṛṣu) - among men, in men
(noun)
Locative, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, person, male