महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-29, verse-3
मनुष्याणां सहस्रेषु कश्चिद्यतति सिद्धये ।
यततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्ति तत्त्वतः ॥३॥
यततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्ति तत्त्वतः ॥३॥
3. manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścidyatati siddhaye ,
yatatāmapi siddhānāṁ kaścinmāṁ vetti tattvataḥ.
yatatāmapi siddhānāṁ kaścinmāṁ vetti tattvataḥ.
3.
manuṣyāṇām sahasreṣu kaścit yatati siddhaye
yatatām api siddhānām kaścit mām vetti tattvataḥ
yatatām api siddhānām kaścit mām vetti tattvataḥ
3.
manuṣyāṇām sahasreṣu kaścit siddhaye yatati
yatatām api siddhānām kaścit mām tattvataḥ vetti
yatatām api siddhānām kaścit mām tattvataḥ vetti
3.
Out of thousands of people, perhaps one strives for spiritual perfection (siddhi). And even among those striving, perfected beings, hardly anyone truly knows Me in essence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of men, among humans, of human beings
- सहस्रेषु (sahasreṣu) - among thousands
- कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain one
- यतति (yatati) - strives, endeavors, attempts
- सिद्धये (siddhaye) - for spiritual perfection (for perfection, for attainment, for success)
- यतताम् (yatatām) - among those who strive, of those who endeavor
- अपि (api) - even, also, too
- सिद्धानाम् (siddhānām) - among the perfected ones, of the perfected ones
- कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain one
- माम् (mām) - me
- वेत्ति (vetti) - knows
- तत्त्वतः (tattvataḥ) - in reality, in truth, essentially
Words meanings and morphology
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of men, among humans, of human beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, person
सहस्रेषु (sahasreṣu) - among thousands
(noun)
Locative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain one
formed from kaś (interrogative pronoun) + cid (indeclinable particle)
यतति (yatati) - strives, endeavors, attempts
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yat
present active
class 1 P.
Root: yat (class 1)
सिद्धये (siddhaye) - for spiritual perfection (for perfection, for attainment, for success)
(noun)
Dative, feminine, singular of siddhi
siddhi - accomplishment, success, perfection, supernatural power, spiritual attainment
Root: sidh
यतताम् (yatatām) - among those who strive, of those who endeavor
(adjective)
Genitive, masculine, plural of yatat
yatat - striving, endeavoring
present active participle
from root yat (to strive)
Root: yat (class 1)
Note: Used as a noun here.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
सिद्धानाम् (siddhānām) - among the perfected ones, of the perfected ones
(noun)
Genitive, masculine, plural of siddha
siddha - accomplished, perfected, successful, adept, a perfected being
past passive participle
from root sidh (to accomplish)
Root: sidh
Note: Used as a noun here.
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain one
formed from kaś (interrogative pronoun) + cid (indeclinable particle)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
वेत्ति (vetti) - knows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
present active
class 2 P.
Root: vid (class 2)
तत्त्वतः (tattvataḥ) - in reality, in truth, essentially
(indeclinable)
from tattva (reality, truth) + tas (suffix forming adverb)