Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-29, verse-14

दैवी ह्येषा गुणमयी मम माया दुरत्यया ।
मामेव ये प्रपद्यन्ते मायामेतां तरन्ति ते ॥१४॥
14. daivī hyeṣā guṇamayī mama māyā duratyayā ,
māmeva ye prapadyante māyāmetāṁ taranti te.
14. daivī hi eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā
mām eva ye prapadyante māyām etām taranti te
14. hi eṣā mama guṇamayī daivī duratyayā māyā ye
mām eva prapadyante te etām māyām taranti
14. Indeed, this divine illusion (māyā) of Mine, which consists of the guṇas, is difficult to overcome. But those who surrender (prapadyante) solely unto Me can cross beyond this māyā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दैवी (daivī) - divine, heavenly, relating to a deity
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • एषा (eṣā) - this (feminine)
  • गुणमयी (guṇamayī) - consisting of guṇas, made of guṇas
  • मम (mama) - My, of Me
  • माया (māyā) - illusion, divine power, cosmic energy
  • दुरत्यया (duratyayā) - difficult to overcome, hard to surmount
  • माम् (mām) - Me
  • एव (eva) - only, exclusively
  • ये (ye) - those who
  • प्रपद्यन्ते (prapadyante) - surrender, take refuge in, approach
  • मायाम् (māyām) - illusion, māyā
  • एताम् (etām) - this (feminine)
  • तरन्ति (taranti) - they cross over, they overcome
  • ते (te) - they

Words meanings and morphology

दैवी (daivī) - divine, heavenly, relating to a deity
(adjective)
Nominative, feminine, singular of daiva
daiva - divine, celestial, relating to gods
Note: Agrees with 'māyā'.
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'māyā'.
गुणमयी (guṇamayī) - consisting of guṇas, made of guṇas
(adjective)
Nominative, feminine, singular of guṇamayī
guṇamayī - consisting of guṇas, made of qualities
Feminine form of guṇamaya. Suffix -maya indicates 'made of' or 'consisting of'.
Compound type : tatpuruṣa (guṇa+maya)
  • guṇa – quality, attribute, constituent of nature (sattva, rajas, tamas)
    noun (masculine)
  • maya – made of, consisting of, full of
    suffix
Note: Agrees with 'māyā'.
मम (mama) - My, of Me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
माया (māyā) - illusion, divine power, cosmic energy
(noun)
Nominative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magical power, divine power, cosmic energy, unreality
दुरत्यया (duratyayā) - difficult to overcome, hard to surmount
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duratyayā
duratyaya - difficult to overcome, hard to cross
Feminine form of duratyaya. Compound with prefix dur- (difficult) and atyaya (passing over).
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dur+atyaya)
  • dur – difficult, bad, hard
    prefix
  • atyaya – passing over, transgression, expiration, calamity
    noun (masculine)
    From ati- √i.
    Prefix: ati
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'māyā'.
माम् (mām) - Me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
एव (eva) - only, exclusively
(indeclinable)
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
प्रपद्यन्ते (prapadyante) - surrender, take refuge in, approach
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of prapad
From verb root pad with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
मायाम् (māyām) - illusion, māyā
(noun)
Accusative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magical power, divine power, cosmic energy, unreality
एताम् (etām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'māyām'.
तरन्ति (taranti) - they cross over, they overcome
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of tṛ
Root: tṛ (class 1)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, them