महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-76, verse-15
अधर्मेण जितान्दृष्ट्वा वने प्रव्रजितांस्तथा ।
वध्यतां मम वार्ष्णेय निर्गतोऽसौ सुयोधनः ॥१५॥
वध्यतां मम वार्ष्णेय निर्गतोऽसौ सुयोधनः ॥१५॥
15. adharmeṇa jitāndṛṣṭvā vane pravrajitāṁstathā ,
vadhyatāṁ mama vārṣṇeya nirgato'sau suyodhanaḥ.
vadhyatāṁ mama vārṣṇeya nirgato'sau suyodhanaḥ.
15.
adharmeṇa jitān dṛṣṭvā vane pravrajitān tathā
vadhyatām mama vārṣṇeya nirgataḥ asau suyodhanaḥ
vadhyatām mama vārṣṇeya nirgataḥ asau suyodhanaḥ
15.
Having seen them defeated by unrighteousness (adharma) and thus exiled to the forest, O Vārṣṇeya, let that Suyodhana, who has escaped, be killed by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधर्मेण (adharmeṇa) - by unrighteousness, by injustice (adharma)
- जितान् (jitān) - referring to the Pāṇḍavas (conquered, defeated)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- वने (vane) - in the forest
- प्रव्रजितान् (pravrajitān) - referring to the Pāṇḍavas' exile in the forest (gone into exile, renunciants)
- तथा (tathā) - thus, and also, similarly
- वध्यताम् (vadhyatām) - let him be killed
- मम (mama) - indicates the agent in a passive construction (by me, my)
- वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Vārṣṇeya (Krishna)
- निर्गतः (nirgataḥ) - escaped, departed, gone out
- असौ (asau) - he, that one
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana)
Words meanings and morphology
अधर्मेण (adharmeṇa) - by unrighteousness, by injustice (adharma)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, not natural law (adharma)
Compound: a- (not) + dharma (natural law).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - dharma – natural law, righteousness, duty, virtue (dharma)
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
जितान् (jitān) - referring to the Pāṇḍavas (conquered, defeated)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jita
jita - conquered, defeated, vanquished
Past Passive Participle
Past passive participle of root ji (to conquer).
Root: ji (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
प्रव्रजितान् (pravrajitān) - referring to the Pāṇḍavas' exile in the forest (gone into exile, renunciants)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pravrajita
pravrajita - gone forth, gone into exile, become a wandering ascetic/renunciant
Past Passive Participle
Past passive participle of root vraj (to go), with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: vraj (class 1)
तथा (tathā) - thus, and also, similarly
(indeclinable)
वध्यताम् (vadhyatām) - let him be killed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of vadh
Root: vadh (class 1)
मम (mama) - indicates the agent in a passive construction (by me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
First person pronoun.
Note: Used here as an agent with the passive imperative 'vadhyatām'.
वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Vārṣṇeya (Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi, an epithet of Krishna
Patronymic from Vṛṣṇi.
निर्गतः (nirgataḥ) - escaped, departed, gone out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirgata
nirgata - gone out, departed, escaped, issued forth
Past Passive Participle
Past passive participle of root gam (to go) with prefix nis-.
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
असौ (asau) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, he, she, it
Demonstrative pronoun.
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (Duryodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - good warrior (euphemistic name for Duryodhana), Duryodhana
A name meaning 'good warrior', often used ironically or as an alternative for Duryodhana (hard to fight).