महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-76, verse-14
कथं हि पुरुषो जातः क्षत्रियेषु धनुर्धरः ।
समाहूतो निवर्तेत प्राणत्यागेऽप्युपस्थिते ॥१४॥
समाहूतो निवर्तेत प्राणत्यागेऽप्युपस्थिते ॥१४॥
14. kathaṁ hi puruṣo jātaḥ kṣatriyeṣu dhanurdharaḥ ,
samāhūto nivarteta prāṇatyāge'pyupasthite.
samāhūto nivarteta prāṇatyāge'pyupasthite.
14.
katham hi puruṣaḥ jātaḥ kṣatriyeṣu dhanurdharaḥ
samāhūtaḥ nivarteta prāṇatyāge api upasthite
samāhūtaḥ nivarteta prāṇatyāge api upasthite
14.
How indeed would a person (puruṣa) born among kṣatriyas, an archer, turn back when challenged, even when the sacrifice of life (prāṇa) is imminent?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how?
- हि (hi) - indeed, surely, for
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a man, a person (puruṣa)
- जातः (jātaḥ) - born
- क्षत्रियेषु (kṣatriyeṣu) - among kṣatriyas, among warriors
- धनुर्धरः (dhanurdharaḥ) - an archer, one who holds a bow
- समाहूतः (samāhūtaḥ) - challenged, invited (to battle)
- निवर्तेत (nivarteta) - would turn back, would desist, would retreat
- प्राणत्यागे (prāṇatyāge) - in the sacrifice of life (prāṇa), at the abandonment of life
- अपि (api) - even, also
- उपस्थिते (upasthite) - being present, imminent, at hand
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a man, a person (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, human being, person, spirit, cosmic being (puruṣa)
जातः (jātaḥ) - born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, existing
Past Passive Participle
Past passive participle of root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
क्षत्रियेषु (kṣatriyeṣu) - among kṣatriyas, among warriors
(noun)
Locative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior or ruling class, kṣatriya
From kṣatra (rule, dominion).
धनुर्धरः (dhanurdharaḥ) - an archer, one who holds a bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanurdhara
dhanurdhara - bow-bearer, archer
Compound: dhanus (bow) + dhara (bearer).
Compound type : tatpurusha (dhanus+dhara)
- dhanus – bow
noun (neuter) - dhara – bearing, holding, wearing
adjective (masculine)
From root dhṛ (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1)
समाहूतः (samāhūtaḥ) - challenged, invited (to battle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhūta
samāhūta - called together, summoned, challenged, invited
Past Passive Participle
Past passive participle of root hū (to call), with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: hū (class 3)
निवर्तेत (nivarteta) - would turn back, would desist, would retreat
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of nivṛt
From root vṛt (to turn) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
प्राणत्यागे (prāṇatyāge) - in the sacrifice of life (prāṇa), at the abandonment of life
(noun)
Locative, masculine, singular of prāṇatyāga
prāṇatyāga - abandonment of life, sacrifice of life
Compound: prāṇa (life-breath) + tyāga (abandonment, sacrifice).
Compound type : tatpurusha (prāṇa+tyāga)
- prāṇa – life-breath, vital air, life (prāṇa)
noun (masculine) - tyāga – abandonment, relinquishment, sacrifice
noun (masculine)
From root tyaj (to abandon).
Root: tyaj (class 1)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
उपस्थिते (upasthite) - being present, imminent, at hand
(adjective)
Locative, masculine, singular of upasthita
upasthita - present, at hand, imminent, ready, standing near
Past Passive Participle
Past passive participle of root sthā (to stand) with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)