Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,76

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-76, verse-19

स नाम सम्यग्वर्तेत पाण्डवेष्विति माधव ।
न मे संजायते बुद्धिर्बीजमुप्तमिवोषरे ॥१९॥
19. sa nāma samyagvarteta pāṇḍaveṣviti mādhava ,
na me saṁjāyate buddhirbījamuptamivoṣare.
19. sa nāma samyak varteta pāṇḍaveṣu iti mādhava
na me sañjāyate buddhiḥ bījam uptam iva ūṣare
19. O Mādhava (Krishna), the thought that he would indeed behave properly towards the Pāṇḍavas does not arise in me, just like a seed sown in barren soil (ūṣara) cannot sprout.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he (Duryodhana) (he, that)
  • नाम (nāma) - indeed (sarcastic, emphasizing doubt) (indeed, by name, it is said, supposedly)
  • सम्यक् (samyak) - properly (properly, correctly, well, completely)
  • वर्तेत (varteta) - he would behave (he would behave, he should exist, he should turn)
  • पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - towards the Pāṇḍavas (among the Pāṇḍavas, regarding the Pāṇḍavas)
  • इति (iti) - (quotative, marking the end of the reported thought) (thus, in this manner, quotative particle)
  • माधव (mādhava) - O Mādhava (Krishna) (O Mādhava (a name of Krishna))
  • (na) - not (not, no)
  • मे (me) - in me (referring to the mind/intellect) (to me, my, by me)
  • सञ्जायते (sañjāyate) - it arises (it arises, it is born, it comes into being)
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - thought, idea (intellect, understanding, mind, thought, idea)
  • बीजम् (bījam) - seed (seed, germ, origin)
  • उप्तम् (uptam) - sown (sown, planted)
  • इव (iva) - just like (like, as, as if)
  • ऊषरे (ūṣare) - in barren soil (in barren soil, in saline soil)

Words meanings and morphology

(sa) - he (Duryodhana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नाम (nāma) - indeed (sarcastic, emphasizing doubt) (indeed, by name, it is said, supposedly)
(indeclinable)
सम्यक् (samyak) - properly (properly, correctly, well, completely)
(indeclinable)
वर्तेत (varteta) - he would behave (he would behave, he should exist, he should turn)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of vṛt
optative
3rd person singular, middle voice, optative mood (liṅ)
Root: vṛt (class 1)
पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - towards the Pāṇḍavas (among the Pāṇḍavas, regarding the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
इति (iti) - (quotative, marking the end of the reported thought) (thus, in this manner, quotative particle)
(indeclinable)
माधव (mādhava) - O Mādhava (Krishna) (O Mādhava (a name of Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu, a name of Krishna
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
मे (me) - in me (referring to the mind/intellect) (to me, my, by me)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Often used in the sense of 'for me' or 'in me' when expressing mental states.
सञ्जायते (sañjāyate) - it arises (it arises, it is born, it comes into being)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of saṃjan
present indicative
3rd person singular, middle voice, present tense
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
बुद्धिः (buddhiḥ) - thought, idea (intellect, understanding, mind, thought, idea)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, mind, perception, thought
Root: budh (class 1)
बीजम् (bījam) - seed (seed, germ, origin)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, origin, cause
उप्तम् (uptam) - sown (sown, planted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upta
upta - sown, planted, cast, thrown
past passive participle
formed from √vap (to sow, scatter)
Root: vap (class 1)
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
ऊषरे (ūṣare) - in barren soil (in barren soil, in saline soil)
(noun)
Locative, masculine, singular of ūṣara
ūṣara - barren soil, saline soil, desert