महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-76, verse-5
किं चैतन्मन्यसे कृच्छ्रमस्माकं पापमादितः ।
कुर्वन्ति तेषां कर्माणि येषां नास्ति फलोदयः ॥५॥
कुर्वन्ति तेषां कर्माणि येषां नास्ति फलोदयः ॥५॥
5. kiṁ caitanmanyase kṛcchramasmākaṁ pāpamāditaḥ ,
kurvanti teṣāṁ karmāṇi yeṣāṁ nāsti phalodayaḥ.
kurvanti teṣāṁ karmāṇi yeṣāṁ nāsti phalodayaḥ.
5.
kim ca etat manyase kṛcchram asmākam pāpam āditaḥ
| kurvanti teṣām karmāṇi yeṣām na asti phalodayaḥ
| kurvanti teṣām karmāṇi yeṣām na asti phalodayaḥ
5.
And what do you consider this hardship and original sin to be for us? (It is like how) they perform actions (karma) for those from whom no result (phala) arises.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what, why
- च (ca) - and, also
- एतत् (etat) - this
- मन्यसे (manyase) - you consider, you think
- कृच्छ्रम् (kṛcchram) - hardship, difficulty, misery
- अस्माकम् (asmākam) - our, of us
- पापम् (pāpam) - sin, evil, wrongdoing
- आदितः (āditaḥ) - from the beginning, originally, firstly
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they perform
- तेषाम् (teṣām) - their, for them, of them
- कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom, for whom
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- फलोदयः (phalodayaḥ) - arising of fruit, result, outcome
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what, why
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
मन्यसे (manyase) - you consider, you think
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of man
Present Indicative
Root √man (4th class), middle voice, Present Tense
Root: man (class 4)
कृच्छ्रम् (kṛcchram) - hardship, difficulty, misery
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficult, painful; hardship, misery
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
1st person pronoun
पापम् (pāpam) - sin, evil, wrongdoing
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad; sin, wickedness
आदितः (āditaḥ) - from the beginning, originally, firstly
(indeclinable)
Tasil suffix from ādi
कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they perform
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of kṛ
Present Indicative
Root √kṛ (8th class), active voice, Present Tense
Root: kṛ (class 8)
तेषाम् (teṣām) - their, for them, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that
3rd person demonstrative pronoun
कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds
(noun)
Accusative, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, fate, ritual (karma)
Derived from √kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom, for whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Indicative
Root √as (2nd class), active voice, Present Tense
Root: as (class 2)
फलोदयः (phalodayaḥ) - arising of fruit, result, outcome
(noun)
Nominative, masculine, singular of phalodaya
phalodaya - arising of fruit, result, consequence
Compound type : tatpuruṣa (phala+udaya)
- phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - udaya – rising, ascending, prosperity, appearance
noun (masculine)
Derived from √i 'to go' with prefix ud-
Prefix: ud
Root: i (class 2)