Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,73

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-73, verse-4

त्वमन्यदा भीमसेन युद्धमेव प्रशंससि ।
वधाभिनन्दिनः क्रूरान्धार्तराष्ट्रान्मिमर्दिषुः ॥४॥
4. tvamanyadā bhīmasena yuddhameva praśaṁsasi ,
vadhābhinandinaḥ krūrāndhārtarāṣṭrānmimardiṣuḥ.
4. tvam anyadā bhīmasena yuddham eva praśaṃsasi
vadha abhinandinaḥ krūrān dhārtarāṣṭrān mimardiṣuḥ
4. O Bhimasena, at other times, you indeed praise battle, desiring to crush the cruel Dhārtarāṣṭras who delight in slaughter.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - you (singular)
  • अन्यदा (anyadā) - at other times (at another time, formerly)
  • भीमसेन (bhīmasena) - O Bhimasena
  • युद्धम् (yuddham) - battle (battle, fight, war)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
  • प्रशंससि (praśaṁsasi) - you praise (you praise, you commend)
  • वध (vadha) - killing, slaughter (killing, slaughter, slaying)
  • अभिनन्दिनः (abhinandinaḥ) - rejoicing in slaughter (rejoicing in, delighting in, approving of)
  • क्रूरान् (krūrān) - cruel (cruel, fierce, harsh)
  • धार्तराष्ट्रान् (dhārtarāṣṭrān) - the Dhārtarāṣṭras (Kauravas) (sons of Dhṛtarāṣṭra, Kauravas)
  • मिमर्दिषुः (mimardiṣuḥ) - desiring to crush (desiring to crush, wishing to destroy)

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - you (singular)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अन्यदा (anyadā) - at other times (at another time, formerly)
(indeclinable)
Derived from `anya` (other) + `dā` (time suffix)
भीमसेन (bhīmasena) - O Bhimasena
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of Bhima)
Compound type : tatpurusha (bhīma+senā)
  • bhīma – fearsome, dreadful; a proper name
    proper noun (masculine)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
युद्धम् (yuddham) - battle (battle, fight, war)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
Derived from root `yudh` (to fight)
Root: yudh (class 4)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
प्रशंससि (praśaṁsasi) - you praise (you praise, you commend)
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of śaṃs
Present tense, 2nd person singular
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
वध (vadha) - killing, slaughter (killing, slaughter, slaying)
(noun)
masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, murder
Derived from root `vadh` (to strike, to kill)
Root: vadh (class 1)
Note: Forms part of the compound `vadhābhinandinaḥ`.
अभिनन्दिनः (abhinandinaḥ) - rejoicing in slaughter (rejoicing in, delighting in, approving of)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of abhinandin
abhinandin - rejoicing in, delighting in, greeting
Agent Noun / Adjective
Derived from root `nand` (to rejoice) with prefix `abhi`
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
Note: Combines with `vadha` to form the compound `vadhābhinandin`.
क्रूरान् (krūrān) - cruel (cruel, fierce, harsh)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful
Note: Modifies `dhārtarāṣṭrān`.
धार्तराष्ट्रान् (dhārtarāṣṭrān) - the Dhārtarāṣṭras (Kauravas) (sons of Dhṛtarāṣṭra, Kauravas)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra, a Kaurava
Patronymic from Dhṛtarāṣṭra
मिमर्दिषुः (mimardiṣuḥ) - desiring to crush (desiring to crush, wishing to destroy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mimardiṣu
mimardiṣu - desiring to crush/destroy
Desiderative Stem Noun / Adjective
Derived from desiderative stem of root `mṛd` (to crush, to press)
Root: mṛd (class 9)
Note: Refers to the subject `tvam` (Bhima).