महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-73, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
एतच्छ्रुत्वा महाबाहुः केशवः प्रहसन्निव ।
अभूतपूर्वं भीमस्य मार्दवोपगतं वचः ॥१॥
एतच्छ्रुत्वा महाबाहुः केशवः प्रहसन्निव ।
अभूतपूर्वं भीमस्य मार्दवोपगतं वचः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
etacchrutvā mahābāhuḥ keśavaḥ prahasanniva ,
abhūtapūrvaṁ bhīmasya mārdavopagataṁ vacaḥ.
etacchrutvā mahābāhuḥ keśavaḥ prahasanniva ,
abhūtapūrvaṁ bhīmasya mārdavopagataṁ vacaḥ.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca etat śrutvā mahābāhuḥ keśavaḥ
prahasan iva abhūtapūrvam bhīmasya mārdavopagatam vacaḥ
prahasan iva abhūtapūrvam bhīmasya mārdavopagatam vacaḥ
1.
Vaiśampāyana said: Having heard this, the mighty-armed Keśava (Krishna), as if laughing, observed Bhīma's words, which were unprecedentedly imbued with gentleness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (name of a sage and narrator)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एतत् (etat) - this, this (neuter)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Referring to Keśava (Krishna), whose arms are mighty. (mighty-armed, great-armed)
- केशवः (keśavaḥ) - Keśava (Krishna)
- प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
- इव (iva) - as, like, as if
- अभूतपूर्वम् (abhūtapūrvam) - unprecedented, never before seen/happened
- भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
- मार्दवोपगतम् (mārdavopagatam) - imbued with gentleness, characterized by softness
- वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (name of a sage and narrator)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (a pupil of Vyāsa, narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
एतत् (etat) - this, this (neuter)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Can also be nominative neuter.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
Gerund (absolutive) formed from root śru with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Referring to Keśava (Krishna), whose arms are mighty. (mighty-armed, great-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
केशवः (keśavaḥ) - Keśava (Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (an epithet of Krishna, meaning 'having fine hair' or 'slayer of the demon Keśī')
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling
Present Active Participle
Derived from root has (to laugh) with prefix pra- and participle suffix -at.
Prefix: pra
Root: has (class 1)
Note: Used here as an adjective modifying Keśava.
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
अभूतपूर्वम् (abhūtapūrvam) - unprecedented, never before seen/happened
(adjective)
neuter, singular of abhūtapūrva
abhūtapūrva - unprecedented, never before existed
Formed with 'a-' (negation) and 'bhūta-pūrva' (existing before).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhūtapūrva)
- a – not, un-
indeclinable - bhūtapūrva – happened before, existed previously
adjective
Root: bhū (class 1)
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of a Pāṇḍava prince), terrible, formidable
Root: bhī (class 3)
मार्दवोपगतम् (mārdavopagatam) - imbued with gentleness, characterized by softness
(adjective)
neuter, singular of mārdavopagata
mārdavopagata - imbued with gentleness, obtained softness
Compound type : tatpuruṣa (mārdava+upagata)
- mārdava – gentleness, softness, mildness
noun (neuter)
Derived from mṛdu (soft, gentle) with suffix -a.
Root: mṛd (class 9) - upagata – approached, attained, endowed with
adjective
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefix upa- and suffix -ta.
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
(noun)
neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance
Derived from root vac (to speak).
Root: vac (class 2)