महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-20, verse-8
पुनश्च वर्धितं राज्यं स्वबलेन महात्मभिः ।
छद्मनापहृतं क्षुद्रैर्धार्तराष्ट्रैः ससौबलैः ॥८॥
छद्मनापहृतं क्षुद्रैर्धार्तराष्ट्रैः ससौबलैः ॥८॥
8. punaśca vardhitaṁ rājyaṁ svabalena mahātmabhiḥ ,
chadmanāpahṛtaṁ kṣudrairdhārtarāṣṭraiḥ sasaubalaiḥ.
chadmanāpahṛtaṁ kṣudrairdhārtarāṣṭraiḥ sasaubalaiḥ.
8.
punar ca vardhitam rājyam svabalena mahātmabhiḥ
chadmanā apahṛtam kṣudraiḥ dhārtarāṣṭraiḥ sasaubalaiḥ
chadmanā apahṛtam kṣudraiḥ dhārtarāṣṭraiḥ sasaubalaiḥ
8.
Furthermore, the kingdom, which had been expanded by those great-souled (mahātman) ones through their own strength, was again deceitfully stolen by the ignoble sons of Dhritarashtra, accompanied by Saubala.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनर् (punar) - Moreover (again, moreover, then)
- च (ca) - and, also, moreover
- वर्धितम् (vardhitam) - increased, prospered, expanded
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, reign
- स्वबलेन (svabalena) - by one's own strength, by one's own power
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled (mahātman) Pāṇḍavas (by the great-souled ones, by noble-minded individuals)
- छद्मना (chadmanā) - by fraud, by trickery, by deceit
- अपहृतम् (apahṛtam) - stolen, carried away, abducted
- क्षुद्रैः (kṣudraiḥ) - by the mean, by the wicked, by the petty
- धार्तराष्ट्रैः (dhārtarāṣṭraiḥ) - by the sons of Dhritarashtra, by the Kauravas
- ससौबलैः (sasaubalaiḥ) - accompanied by Saubala (Śakuni)
Words meanings and morphology
पुनर् (punar) - Moreover (again, moreover, then)
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
वर्धितम् (vardhitam) - increased, prospered, expanded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vardhita
vardhita - increased, expanded, grown
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (to grow, increase) with suffix -ta
Root: vṛdh (class 1)
Note: Can also be accusative, agreeing with rājyam
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, reign
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign
Note: Can also be accusative
स्वबलेन (svabalena) - by one's own strength, by one's own power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svabala
svabala - one's own strength, self-reliance
Compound type : tatpuruṣa (sva+bala)
- sva – self, own
pronoun - bala – strength, power, force
noun (neuter)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled (mahātman) Pāṇḍavas (by the great-souled ones, by noble-minded individuals)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence, ego
noun (masculine)
छद्मना (chadmanā) - by fraud, by trickery, by deceit
(noun)
Instrumental, neuter, singular of chadman
chadman - deceit, fraud, trick, disguise
अपहृतम् (apahṛtam) - stolen, carried away, abducted
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apahṛta
apahṛta - stolen, carried away
Past Passive Participle
Derived from root hṛ with prefix apa
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
Note: Can also be accusative, agreeing with rājyam
क्षुद्रैः (kṣudraiḥ) - by the mean, by the wicked, by the petty
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kṣudra
kṣudra - small, mean, base, wicked, petty
धार्तराष्ट्रैः (dhārtarāṣṭraiḥ) - by the sons of Dhritarashtra, by the Kauravas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, a Kaurava
patronymic from Dhṛtarāṣṭra
ससौबलैः (sasaubalaiḥ) - accompanied by Saubala (Śakuni)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sasaubala
sasaubala - accompanied by Saubala
Compound type : bahuvrīhi (sa+saubala)
- sa – with, together with
indeclinable - saubala – son of Subala (Śakuni)
proper noun (masculine)
patronymic from Subala