महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-20, verse-12
ते सर्वे पृष्ठतः कृत्वा तत्सर्वं पूर्वकिल्बिषम् ।
सामैव कुरुभिः सार्धमिच्छन्ति कुरुपुंगवाः ॥१२॥
सामैव कुरुभिः सार्धमिच्छन्ति कुरुपुंगवाः ॥१२॥
12. te sarve pṛṣṭhataḥ kṛtvā tatsarvaṁ pūrvakilbiṣam ,
sāmaiva kurubhiḥ sārdhamicchanti kurupuṁgavāḥ.
sāmaiva kurubhiḥ sārdhamicchanti kurupuṁgavāḥ.
12.
te sarve pṛṣṭhataḥ kṛtvā tat sarvam pūrvakilbiṣam
| sāma eva kurubhiḥ sārdham icchanti kurupuṅgavāḥ
| sāma eva kurubhiḥ sārdham icchanti kurupuṅgavāḥ
12.
Those excellent among the Kurus (Pandavas), having completely set aside all their past grievances, desire only conciliation (sāma) with the Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - The Pandavas (they, those)
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - having put behind, disregarded (from the back, behind, having turned one's back)
- कृत्वा (kṛtvā) - having set aside, disregarded (having done, having made)
- तत् (tat) - that, those
- सर्वम् (sarvam) - all, whole
- पूर्वकिल्बिषम् (pūrvakilbiṣam) - past grievances (previous offense, former sin/wrongdoing)
- साम (sāma) - conciliation (sāma) (peace, conciliation, negotiation, gentle speech)
- एव (eva) - only, indeed, just, precisely
- कुरुभिः (kurubhiḥ) - with the Kurus (referring to Duryodhana's faction) (by the Kurus, with the Kurus)
- सार्धम् (sārdham) - with (together with, accompanied by)
- इच्छन्ति (icchanti) - they desire, they wish
- कुरुपुङ्गवाः (kurupuṅgavāḥ) - The excellent Pandavas (best among the Kurus, Kuru bulls)
Words meanings and morphology
ते (te) - The Pandavas (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Plural of 'sa' (he).
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Adjectival pronoun, agreeing with 'te'.
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - having put behind, disregarded (from the back, behind, having turned one's back)
(indeclinable)
From `pṛṣṭha` (back) with suffix `-tas` indicating position or direction 'from'.
Note: Used with `kṛtvā` to mean "having put aside" or "disregarded".
कृत्वा (kṛtvā) - having set aside, disregarded (having done, having made)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root `kṛ` (8th class) with the absolutive suffix `tvā`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Used idiomatically with `pṛṣṭhataḥ` to mean "to put behind" or "to disregard".
तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Agreeing with `sarvam`.
सर्वम् (sarvam) - all, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Adjectival pronoun, agreeing with `kilbiṣam`.
पूर्वकिल्बिषम् (pūrvakilbiṣam) - past grievances (previous offense, former sin/wrongdoing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pūrvakilbiṣa
pūrvakilbiṣa - previous offense, former sin, past wrong
Compound type : karma-dhāraya (pūrva+kilbiṣa)
- pūrva – former, previous, prior
adjective - kilbiṣa – sin, fault, offense, crime
noun (neuter)
Note: Object of `kṛtvā`.
साम (sāma) - conciliation (sāma) (peace, conciliation, negotiation, gentle speech)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sāman
sāman - conciliation, peace, gentle speech, negotiation, a Sāman chant
Note: Here used as an object of desire (implicitly, as the subject of `eva` and what `icchanti` aims for).
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, emphasizing `sāma`.
कुरुभिः (kurubhiḥ) - with the Kurus (referring to Duryodhana's faction) (by the Kurus, with the Kurus)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kuru
kuru - a Kuru, descendant of Kuru
Note: Denotes association, "with".
सार्धम् (sārdham) - with (together with, accompanied by)
(indeclinable)
Adverbial form of `sārdha` (with).
Note: Takes instrumental case (`kurubhiḥ`).
इच्छन्ति (icchanti) - they desire, they wish
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Present active 3rd person plural of root `iṣ` (4th class).
Root: iṣ (class 4)
Note: Subject is `te` and `kurupuṅgavāḥ`.
कुरुपुङ्गवाः (kurupuṅgavāḥ) - The excellent Pandavas (best among the Kurus, Kuru bulls)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kurupuṅgava
kurupuṅgava - best among the Kurus, excellent Kuru
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuru+puṅgava)
- kuru – a Kuru, descendant of Kuru
proper noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, eminent, best
noun (masculine)
Note: Subject of `icchanti`.