Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-20, verse-14

न हि ते विग्रहं वीराः कुर्वन्ति कुरुभिः सह ।
अविनाशेन लोकस्य काङ्क्षन्ते पाण्डवाः स्वकम् ॥१४॥
14. na hi te vigrahaṁ vīrāḥ kurvanti kurubhiḥ saha ,
avināśena lokasya kāṅkṣante pāṇḍavāḥ svakam.
14. na hi te vigraham vīrāḥ kurvanti kurubhiḥ saha
| avināśena lokasya kāṅkṣante pāṇḍavāḥ svakam
14. Indeed, those heroes (Pandavas) do not initiate conflict with the Kurus. The Pandavas desire their own share without the destruction of the people.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed (indeed, for, surely)
  • ते (te) - the Pandavas (they, those)
  • विग्रहम् (vigraham) - conflict (war, conflict, separation, disagreement)
  • वीराः (vīrāḥ) - those heroes (the Pandavas) (heroes, brave ones, warriors)
  • कुर्वन्ति (kurvanti) - they initiate (conflict) (they do, they make, they perform)
  • कुरुभिः (kurubhiḥ) - with the Kurus (by the Kurus, with the Kurus)
  • सह (saha) - with, together with
  • अविनाशेन (avināśena) - without the destruction (by non-destruction, without destruction, by not destroying)
  • लोकस्य (lokasya) - of the people (of the world, of the people, of the realm)
  • काङ्क्षन्ते (kāṅkṣante) - they desire (they desire, they long for, they wish)
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas, sons of Pandu
  • स्वकम् (svakam) - their own share (one's own, their own, property, share)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negating particle.
हि (hi) - indeed (indeed, for, surely)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
ते (te) - the Pandavas (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Refers to the Pandavas, who are also called `vīrāḥ`.
विग्रहम् (vigraham) - conflict (war, conflict, separation, disagreement)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vigraha
vigraha - war, conflict, quarrel, separation, body
From `vi-` + root `grah`.
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
Note: Object of `kurvanti`.
वीराः (vīrāḥ) - those heroes (the Pandavas) (heroes, brave ones, warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
Note: In apposition to `te`.
कुर्वन्ति (kurvanti) - they initiate (conflict) (they do, they make, they perform)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Present active 3rd person plural of root `kṛ` (8th class).
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject `te`/`vīrāḥ`.
कुरुभिः (kurubhiḥ) - with the Kurus (by the Kurus, with the Kurus)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kuru
kuru - a Kuru, descendant of Kuru
Note: Denotes association, "with".
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: Takes instrumental case (`kurubhiḥ`).
अविनाशेन (avināśena) - without the destruction (by non-destruction, without destruction, by not destroying)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of avināśa
avināśa - non-destruction, imperishableness
Compound of `a-` (negation) + `vināśa` (destruction).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vināśa)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negation prefix.
  • vināśa – destruction, annihilation, ruin
    noun (masculine)
    From `vi-` + root `naś`.
    Prefix: vi
    Root: naś (class 4)
Note: Instrumental of means or accompaniment.
लोकस्य (lokasya) - of the people (of the world, of the people, of the realm)
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, space
Note: Possessive, qualifying `avināśena`.
काङ्क्षन्ते (kāṅkṣante) - they desire (they desire, they long for, they wish)
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of kāṅkṣ
Present middle 3rd person plural of root `kāṅkṣ` (1st class, desiderative of `kam`).
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Subject is `pāṇḍavāḥ`.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas, sons of Pandu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, the Pandavas
Patronymic from `paṇḍu`.
Note: Subject of `kāṅkṣante`.
स्वकम् (svakam) - their own share (one's own, their own, property, share)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svaka
svaka - one's own, belonging to oneself, property, kin
Derived from `sva` (self, own).
Note: Object of `kāṅkṣante`.