Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-20, verse-15

यश्चापि धार्तराष्ट्रस्य हेतुः स्याद्विग्रहं प्रति ।
स च हेतुर्न मन्तव्यो बलीयांसस्तथा हि ते ॥१५॥
15. yaścāpi dhārtarāṣṭrasya hetuḥ syādvigrahaṁ prati ,
sa ca heturna mantavyo balīyāṁsastathā hi te.
15. yaḥ ca api dhārtarāṣṭrasya hetuḥ syāt vigraham prati
| saḥ ca hetuḥ na mantavyaḥ balīyāṃsaḥ tathā hi te
15. And whatever reason there may be on Duryodhana's part for conflict, that reason should not be considered, for indeed, the Pandavas are stronger.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - whatever (reason) (who, which, whoever)
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - even, whatever (also, even, too)
  • धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - on Duryodhana's part (of Dhritarashtra's son, of Duryodhana)
  • हेतुः (hetuḥ) - reason (reason, cause, motive)
  • स्यात् (syāt) - may be (may be, should be, let it be)
  • विग्रहम् (vigraham) - conflict (war, conflict, separation)
  • प्रति (prati) - regarding (towards, concerning, regarding, in opposition to)
  • सः (saḥ) - that (reason) (that, he)
  • (ca) - and, also
  • हेतुः (hetuḥ) - reason (reason, cause, motive)
  • (na) - not, no
  • मन्तव्यः (mantavyaḥ) - should not be considered (to be considered, to be thought, to be esteemed)
  • बलीयांसः (balīyāṁsaḥ) - stronger (referring to the Pandavas) (stronger, more powerful)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • हि (hi) - indeed (indeed, for, surely)
  • ते (te) - the Pandavas (they, those)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - whatever (reason) (who, which, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, whoever
Note: Relative pronoun, subject of `syāt`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - even, whatever (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, combining with `yaḥ` to mean "whatever".
धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - on Duryodhana's part (of Dhritarashtra's son, of Duryodhana)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra (e.g., Duryodhana)
Patronymic from `dhṛtarāṣṭra`.
Note: Possessive, referring to Duryodhana, qualifying `hetuḥ`.
हेतुः (hetuḥ) - reason (reason, cause, motive)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hetu
hetu - reason, cause, motive, origin
Note: Subject of `syāt`.
स्यात् (syāt) - may be (may be, should be, let it be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of as
Optative active 3rd person singular of root `as`.
Root: as (class 2)
Note: Expresses possibility.
विग्रहम् (vigraham) - conflict (war, conflict, separation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vigraha
vigraha - war, conflict, quarrel, separation, body
From `vi-` + root `grah`.
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
Note: Object of `prati`.
प्रति (prati) - regarding (towards, concerning, regarding, in opposition to)
(indeclinable)
Note: Preposition governing accusative case (`vigraham`).
सः (saḥ) - that (reason) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Refers back to `hetuḥ`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
हेतुः (hetuḥ) - reason (reason, cause, motive)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hetu
hetu - reason, cause, motive, origin
Note: Subject of `mantavyaḥ`.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negating particle.
मन्तव्यः (mantavyaḥ) - should not be considered (to be considered, to be thought, to be esteemed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mantavya
mantavya - to be thought, to be considered, to be esteemed
Gerundive (Passive Future Participle)
Derived from root `man` (4th class) with suffix `-tavya`.
Root: man (class 4)
Note: Predicate to `hetuḥ`.
बलीयांसः (balīyāṁsaḥ) - stronger (referring to the Pandavas) (stronger, more powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balīyas
balīyas - stronger, more powerful
Comparative form of `balin` (strong).
Note: Predicate adjective, implicitly referring to `te`.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Note: Adverb.
हि (hi) - indeed (indeed, for, surely)
(indeclinable)
Note: Explanatory particle, providing a reason.
ते (te) - the Pandavas (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Subject of the implicit verb "are" when combined with `balīyāṃsaḥ`. Refers to the Pandavas.